有奖纠错
| 划词

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查成本过高,进一步详细审查的目标必须是随机选定的而非以种族或宗教为依据。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式飞机轰炸以及炮火和导弹明事先就存着这样一个计划。

评价该例句:好评差评指正

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民和民用基础结构遭受了十天之久的地毯式和无区分的飞机、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁实行停火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不发达, 不发达的, 不发达的国家, 不发达状态, 不发火, 不发热的, 不发炎的人, 不发一弹, 不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Il existe presque un code de la route du tapis.

乎有毯式码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不方便的, 不妨, 不妨碍, 不妨害, 不妨一试, 不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接