有奖纠错
| 划词

198.Je crois qu'il peut mener à bien ce projet sans avoir à augmenter les impôts.

我相信他一定有办法去做那些项目而不需要多

评价该例句:好评差评指正

Il sera directement financé par l'imposition accrue du secteur de l'exploitation des réserves de pétrole et de gaz naturel.

采玻利维亚石油和天然气储存所得的资源,将直接用于《零营养不良方案》。

评价该例句:好评差评指正

Tantôt il s'agissait d'abaisser ou d'augmenter les impôts, tantôt il s'agissait d'abaisser les salaires réels ou bien de les laisser monter.

另一些则要;有些要降低实际工资,另一些则要让实际工资加。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations du secteur privé continuent de s'opposer aux augmentations d'impôts et tentent de justifier cette position en invoquant la corruption.

有组织的私营部门坚持抵,并试图以腐败现象为理由为这一立场护。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également hésiter à imposer davantage les personnes aisées de crainte qu'elles ne quittent le pays (Kapur et McHale, 2005).

或者因为害怕生活较优越的人员离,可能限对他们的可能性(Kapur和McHale, 2005)。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'est pas seul responsable du faible montant des recettes; le secteur privé organisé est demeuré farouchement opposé aux augmentations d'impôt.

收低的责任不仅在于政府;有组织的民营部门继续严峻抵

评价该例句:好评差评指正

L'APD devrait être financée au moyen des budgets généraux des États plutôt que par le biais de taxes supplémentaires qui pouvaient avoir des effets négatifs.

官方发展援助供资应当来自政府的一般预算,而非通过进行,因为为此目的的具有有害效果。

评价该例句:好评差评指正

Le président américain s'apprête à proposer lundi, au cours d'un discours à la Maison Blanche, une augmentation des impôts sur les revenus supérieurs à un million de dollars par an.

总统即将提出周一的白宫演讲中提出,要加对年薪上百万美元的力度。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des taxes est une formule où tout le monde est gagnant : dans toutes les études examinées, le relèvement des taxes sur les produits du tabac entraînait un accroissement net des recettes fiscales du pays.

对各方面都有好处:在所审查的所有研究中,烟草品课加导致收净额加。

评价该例句:好评差评指正

Les études se proposaient notamment de recueillir des données sur l'évolution du prix des produits du tabac en termes réels, l'élasticité-prix et l'élasticité-prix croisée, l'élasticité-revenu, les dépenses de santé directes liées au tabagisme, les taxes optimales sur le tabac et l'impact de l'augmentation des taxes sur un certain nombre de facteurs.

这些研究的目的是收集特别是关于烟草产品的实际价格、价格弹性和交叉价格弹性、收入弹性、烟草的直接医疗成、最佳烟草对一些因素的影响等趋势的数据。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures ont été prises, telles que l'augmentation de l'impôt minimum sur les faibles revenus, passant de 2 à 4 % (3 millions de dollars de recettes supplémentaires escomptées); la création d'une taxe de 10 % sur les recettes brutes de l'industrie des communications (1,5 million de recettes supplémentaires escomptées), l'augmentation du prix de l'essence de 10 cents au gallon (600 000 dollars de recettes supplémentaires escomptées); et la création d'un Bureau of Revenue intégrant le Tax Office, Custom and Accounts Receivable (400 000 à 500 000 dollars de recettes escomptées).

其他措施包括把低收入最低额从2%加到4%,估计这可加收入300万美元;对通信业营业总收入征10%,这有助于征150万美元;每加仑汽油10美分,这可加收入60万美元;和合并务局、海关和应收账款局,成立一个收入局,这可加收入40万至50万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite, HEC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲

Avant les 40 milliards d'augmentation d'impôts de François Hollande.

在弗朗索瓦·奥朗德400亿之前。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Comment leur dire qu'on est contre les augmentations d'impôts de M. Hollande?

我们如何告诉他们我们反对奥朗德先生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Il fait référence à des hausses d'impôts.

它指

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

Les hausses d'impôts et réductions de dépenses qui étaient prévues sont repoussées à deux mois.

原计划和削减开支被推迟到两个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Bercy planche sur d'éventuelles augmentations de taxes et d'impôts, comme la taxation des autoroutes et aéroports.

贝西正在究可能税收和,例如对高速公路和机场征税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

A.-S.Lapix: Comment faire des milliards d'économies sans augmenter les impôts?

- A.-S.Lapix:如何在不情况下节省数十亿美元?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Alex SALMOND affirme que si l’Ecosse décide de se séparer de l’Angleterre, cela n’entrainera pas de hausse d’impôt.

亚历克斯·萨尔蒙德说,如果苏格兰决定从英格兰分离出来,不会导致

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Le ministère britannique des Finances annonce notamment une hausse d’impôts, de près de 1200 euros par personne et par an.

英国财政部特别宣布,每人每近1200欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Pour l'instant, le gouvernement français dit préférer miser sur d'autres mesures et éviter de rajouter des taxes sur ces entreprises.

目前,法国政府表示,它更愿意依靠其他措施,避免对这些公司

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212

Parvenir à un accord est essentiel pour éviter des hausses d'impôts qui concerneraient une grande majorité des américains, a déclaré Barack Obama.

奥巴马说,达成协议对于避免可能影响绝大多数美国人至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228

Puis toutes les hausses d'impôts ont été annulées, les chantiers publics relancés et les surventions aux produits de 1ère nécessité, reconduites, voire élargies.

然后所有被取消,公共工程重新启动,基本必需品替代品,更新,甚至扩大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212

Les républicains et démocrates n'ont plus que 48h pour tenter de parvenir à un accord sur les hausses d'impôts et les réductions de dépenses.

共和党和民主党只剩下 48 小时试图就和削减开支达成协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152

C’est ce dernier point qui ne passe pas chez les républicains, réfractaires à toute augmentation d’impôt, par principe, et par opposition au président.

最后一点在共和党人中不会通过,原则上与总统相反,任何都无法解决。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

Dans une déclaration, Passos Coelho a affirmé que " le gouvernement n'acceptera pas d'augmentation des impôts si c'est la solution que la cour constitutionnelle préfère" .

Passos Coelho在一份声明中声称," 如果这是宪法法院更喜欢解决方案,政府将不会接受" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201212

Cette expression désigne la coïncidence entre un relèvement des impôts et une baisse automatique drastique des dépenses publiques, une combinaison susceptible de faire plonger l'économie américaine en récession.

这个术语指和大幅自动削减政府支出之间,这种组可能会使美国经济陷入衰退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste, hédonistique, hédra, hedreocraton, hédrocèle, hedrumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接