有奖纠错
| 划词

D'autres paramètres techniques, appliqués dans le cadre du plan de contrôle et de vérification continus et susceptibles d'être concrètement vérifiés avec une marge d'incertitude minimale, se sont révélés efficaces pour empêcher l'Iraq de mettre au point des missiles interdits en présence d'inspecteurs internationaux.

在不断监测与核过程中采用了更的技术参数,这些参数际核,不确低,证明是有效的工具,如果有国际视察员在伊拉克境内检用于防止伊拉克研制被禁止的导弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的), 弊端百出, 弊端丛生, 弊害, 弊绝风清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Comme le phénomène mesure au moins 500 km, Sa taille le fait interagir avec beaucoup trop de paramètres.

由于该少测量 500 里,与太参数相互作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板, 壁灯, 壁挂, 壁挂式电视机, 壁虎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接