有奖纠错
| 划词

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年积累了丰厚的经验。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家多年形成的共识。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年的努力取得了可喜的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.

多年深广大客户得好评。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les départements concernés, la société a été ré-Shou-crédit des contrats d'entreprise.

多年被有关部门评为守合同重信用企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce planeur est une nouvelle arme de pointe pour les Américains.

多年,美国人一直在研试这一器。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, la société a été la pulvérisation problèmes.

多年一直致力于喷涂疑难问题的研究。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.

我很奇怪为什么这么多年她会这么受尊重。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 10 ans, l'entreprise a toujours tourné autour des buts et réalisations.

10多年始终围绕着这个宗旨目标不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.

这个比例多年一直没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是多年并无平可言。

评价该例句:好评差评指正

En même temps toutefois, cette menace a beaucoup changé au fil des années.

多年,这项威胁也与时俱进。

评价该例句:好评差评指正

C'est une zone qui « bouillonne », dirais-je, depuis des années.

多年它一直是多事地带。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.

瑞士多年一直朝着这个目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses années, ce programme pâtit d'une insuffisance de ressources.

多年,它缺乏足够的资源。

评价该例句:好评差评指正

Au long des années, Israël a constamment suivi la politique décrite ci-dessus.

多年,以色列一贯奉行上述政策。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que nous l'appuyons depuis des années.

因此多年我们一直支持这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années, de nombreuses démarches ont été tentées.

多年,我们尝试了许多办法。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年,反倾销措施日益增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械, 打桩加固, 打桩设备, 打桩装置, 打自己耳光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Pendant plus de 100 ans, aucune réponse n'est venue.

100,没有任何答案。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8

Pendant des années, il a cultivé sa terre.

,他一直耕田种地。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

一直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,,这种做法正在扩展。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.

都江堰2200,仍旧正常使用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲一直在这些水域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec les années, Julie a gardé sa taille de guêpe.

,朱莉一直保持着她的细腰。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他一直操纵和不断骚扰。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.

,他不断恐吓路上经过的商人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le découpage n’a pas arrêté de changer au cours des ans.

,这些区域的切分一直在变化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est ainsi qu'au fil des ans, la poupée Barbie est devenue une star.

正因为如此,芭比娃娃已经成为明星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais pendant des années, la famille a cru que j'étais un Moldu.

“不过这么我们家一直把我当成麻瓜。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La technique a tout de même beaucoup progressé ces dernières années.

“这么,科技毕竟取得了很大的进展。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

,他一直在与止痛药和酒精成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au fil des années, le volcan a connu une cinquantaine d'éruptions plus ou moins importantes.

,这座火山已经有大约50次不同程度的喷发。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

S'est-elle éteinte une seule fois pendant ces années ?

“这么,手电筒有熄灭过一次吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Eh bien, depuis tout ce temps, je lui suis fidèle.

“好吧,这么,我一直忠贞于她。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pendant plus de 1300 ans, le monstre du Loch Ness ne fera plus parler de lui.

1300,人们不再谈论尼斯湖水怪。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.

发音方面,我都是这样教的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Sinon, j'ai des carnets remplis depuis des années de bêtises.

除此之外,我的笔记本里都是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接