有奖纠错
| 划词

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆

评价该例句:好评差评指正

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

时有六个人向大使馆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

大使馆成为恐怖主义袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶大使馆并遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件正式报告。

评价该例句:好评差评指正

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.

大使馆两辆车受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.

此事发生时,无人进入大使馆的馆舍。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都正式运作。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

评价该例句:好评差评指正

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送大使馆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra, Compsopogon, Compsothamnion, comptabilisable, comptabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是大使馆官员的反应。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

请问去法国大使馆怎么走?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国大使馆,请问从这个宾馆到法国大使馆怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部大使馆用的影片。请予免税。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le nie dans les chancelleries.

这在大使馆那里被否认。

评价该例句:好评差评指正
法语际口语渐进初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要的证件去加拿大大使馆

评价该例句:好评差评指正
法语际口语渐进初级

Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给大使馆打电话。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国大使馆的汽车爆炸案的组织者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的大使馆

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场的名称来源于西班牙大使馆,它从罗马教廷迁到了这附近。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.

扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔大使馆发了两封信件还是没得到回复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.

我们联系了我们的大使馆大使馆让我们来这里。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer在澳大利亚驻法国大使馆工作了几年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'ambassade de France va être transférée à Lviv.

法国大使馆将转移到利沃夫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.

土耳其已经在市中心设立了大使馆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.

在美国驻莫斯科大使馆前举行了集会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

J'habite à côté de l'ambassade des Etats-Unis.

- 我住在美国大使馆隔壁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'ambassade de Suisse à Téhéran représente les intérêts des Etats-Unis en Iran.

瑞士驻德黑兰大使馆代表美国在伊朗的利益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Mais l'ambassade reste ouverte et continuera de fonctionner comme d'habitude.

大使馆仍然开放,并将继续照常作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

L’ambassade des États-Unis en Irak a été la cible de manifestants.

美国驻伊拉克大使馆已成为抗议者的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable, computation, computer, computeur, comstockite, comtal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接