Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
层围绕着。
Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.
探测使用探测进行。
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释污染的存在?
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
是包围的空层。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由层中多类体组成。
Assez vu. La vision s'est recontree a tous les airs.
看够。已看过的浮沉在中重现不停。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得丰富。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这核裂变产物是已经排放到中的悬浮微粒。
Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
请解释为什么北京在努力后,这种污染依旧存在?
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。
L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.
关于观测的报告十分全面。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,在上面,天空没有,漆黑,太阳与星星同辉.
Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.
该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在中释放放射性元素。
Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.
跨界污染的风险特别严重。
On suppose que la demi-vie atmosphérique du SPFO est supérieure à deux jours.
全氟辛烷磺酸的半衰期预计超过两天。
Certains prétendent que ces contacts ne représentent pas grand-chose.
人说这联系成不了候。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
的层和生物圈没有国界。
Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.
全氟辛烷磺酸也符合特定的半衰期标准。
Le chlordécone n'est pas directement photodégradable dans l'atmosphère.
预计开蓬不会在中直接发生光解。
Les océans sont le lieu privilégié d'échanges de chaleur importants avec l'atmosphère.
海洋是与进行量热交换的主要场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 2. Vénus a une atmosphère dense et toxique.
金有浓厚的有毒大气。
Quelles quantités de méthane ont été relâchées dans l'atmosphère ?
有多少甲烷被释放到大气中?
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气层。
Les lois de police défendent le tapage nocturne.
警察局不许人家黑夜里高声大气的闹。
À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?
什么样的大气改变造成了现这种情况?
De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.
此外,金的大气层是地狱式的。
Pourquoi Paris n’a-t-il pas osé souffler, sous Bonaparte ?
为什么巴黎波拿巴统治下大气也不敢出呢?
Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.
被困有机物中的碳将被释放到大气中。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵的大气层每秒钟都往太空中逃逸。
J'avais de la peine à croire qu'il pourrait brûler dans l'atmosphère.
我不相信它能大气中烧完。
Les gaz à effet de serre sont naturellement présents en faible quantité dans notre atmosphère.
温室气体我们的大气中本来就存,但数量很少。
Les masses d’air chaudes et humides s’élèvent ensuite dans l’atmosphère en se refroidissant.
然后,温暖、潮湿的气团时上升到大气中。
Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.
由于爆炸是大气层外进行的,听不到声音。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气层,一切都有可能。
En plus des incidents de chantier, l'atmosphère de la mine charrie trois fléaux.
除现场事故外,矿井大气中还携带三种有毒气体。
Dans l’atmosphère, vers l’horizon du sud, s’étendait une bande blanche d’un éblouissant aspect.
大气中,南面的天边,展开令人眼花目眩的一片雪白大带。
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈的光芒使得行上大气层中的磷光黯然失色。
La quantité de CO2 que dégagent les volcans dans l'atmosphère augmente, provoquant des pluies acides.
火山释放到大气中的二氧化碳数量增加,引发酸雨。
Mes mouvements étaient très-libres, bien qu’ils se produisissent sous une pression de trente atmosphères.
尽管是30个大气压下干活,我的行动很自如。
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气层自然地试图恢复不同压力之间的平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释