La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们大根据分包合同进行工。
Les Néo-Zélandais sont pour la plupart bien logés.
新西兰人大有良好住房。
Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.
企业活动大在农业和贸易领域。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长大是男子。
L'Afrique est pourtant dotée d'énormes ressources énergétiques encore en grande partie non exploitées.
非洲能源丰富,但大未得到开发。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大会警察局和约旦所的正式简报。
Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.
该村只有几处零散的房屋,房屋大。
La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.
他们现在大返回了自的城镇或乡村。
Des représentations répétées ont été faites auprès des gouvernements concernés, essentiellement en vain.
向有关政多次说明,大是无济于事。
La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.
这些受益家庭大在40%的赤贫家庭之列。
Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.
对这一分析开发计划署大表示同意。
La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.
这些冲突大发生在国内,而不是在国家之间。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器装运使用的船只,大悬挂方便旗航行。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中大不甚活跃。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
这种增加大对农村人口和最贫困者颇有助益。
Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.
我们确实必须承认,停火到目前为止大得到遵守。
La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.
增加的资源大与拟增设的员额和一般临时人员职位有关。
Cette publication a cependant été largement ignorée par l'opposition et n'a suscité aucun débat politique.
但是,反对派大不予理会,这并未导致政治上的辩论。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大会。
La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.
在布基纳法索的行政部门中,妇女大是后勤人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France métropolitaine, c'est une première !
在法国大都,这首例!
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
塑造了这个大都景观。
Beaucoup de personnes ayant pris part au projet Côte Rouge sont encore en vie.
红岸工程参与者大都还健在。”
Paris demeure la plus agréable des cités géantes.
巴黎依然超级大都中最令人愉快城。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛法国离大都最个省份。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
这让他产生了参观莱茵河大都欲望。
La plupart vivent dans des pays pauvres, situés surtout en Afrique et en Asie.
这些孩子大都生活在困国家,尤在非洲和亚洲。
Oh ! monsieur Lidenbrock, ils courent le pays.
“哦,黎登布洛克先生,它们大都被借走了。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈大都,穷总部。
Bon ... alors ... au Métropolis?
好吧… … 那… … 去大都会酒吧?
J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.
我真很喜欢赞达亚在纽约大都会艺术博物馆慈善舞会上扮演圣女贞德。
Au début, les volontaires se rendaient au Centre en civil, mais très vite, la plupart s'y présentèrent en uniforme.
开始来人都穿便服,后来则大都身着军装。
Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.
巴黎不断与他文化接触交流使得它成为世界性大都。
C’est une grande ville, mais mon quartier est calme. Il n’y a pas beaucoup de magasins.
我住在个大都。但我住小区很安静,商店也不多。
Les restaurants, salles de musiques et maisons closes animent les grandes capitales des Etats.
餐馆、音乐厅和妓院为各个国家大都带来活力。
Au final, le gala du Met est un événement destiné à collecter des fonds pour le Metropolitan Museum.
最后,梅特加拉晚会为了给大都会博物馆。筹集资金。
La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.
大都交通网半被淹没,将在3个多月时间里无法使用。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法国大都城相比,没有什么可羞愧。
Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.
这随笔里所谈,她大都能领会,仿佛见了扇半开着宝库门。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在这座大都废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起了帐篷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释