有奖纠错
| 划词

Des avis sont régulièrement adressés aux États membres pour leur rappeler leurs arriérés.

定期通知成员国,提醒它们拖欠的应缴费用。

评价该例句:好评差评指正

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行协调统一现有的险计划,可先从工作地点一级开始,更远的可推广到个共同系统,内容包括险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报险相关信息的制度。

评价该例句:好评差评指正

De même, le versement régulier des pensions, tous les 15 jours, a été mis en place ; le taux des cotisations a été abaissé, passant de 32 à 19,6% ; l'assiette de l'impôt et des contributions a été élargie ; les transferts budgétaires sont désormais directs et les prêts bancaires ont été éliminés, ce qui a permis d'économiser entre 500 et 800 millions de dinars ; la présentation de l'acte de décès des assurés décédés à la Caisse d'assurance vieillesse-invalidité est devenue obligatoire ; et une campagne contre les fraudes à la pension d'invalidité a été lancée.

同样,定期每15天发放一次养恤金;缴费比率从32%降为19.6%;扩大了税收和缴费基础;预算转移支付直接进行,取消银行贷款,此举节约成本5-8亿第纳尔;向养恤金和残疾险基金提交被险人身故证明成为强制性的;开展了打击残疾金欺诈运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接