有奖纠错
| 划词

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来、存款定期存款

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD ne rapprochait pas périodiquement le solde des comptes débiteurs.

发署没有对这些定期进行应收款余额核对。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du Compte Iraq ont été placés dans cinq banques réputées solvables.

联合国伊拉克定期投资存放在五个信誉良好的不同银行。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

这一术语包括支票或其他往来定期存款

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 44, le Comité a recommandé que le HCR actualise périodiquement l'état des comptes bancaires.

在第44段中,审计委员会建议难民署定期更新银行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur fait procéder à l'arrêté provisoire des comptes à intervalles réguliers qui ne peuvent être supérieurs au trimestre.

主计应确保项目厅的定期(至少每个季度)临时结清。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait mettre régulièrement à jour la liste des signataires autorisés pour les opérations bancaires.

项目厅同意委员会的建议,即项目厅定期更新银行签字人名单。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds déposés sur des comptes bancaires productifs d'intérêts, les dépôts à vue ou à terme sont comptabilisés comme encaisse dans les états de l'actif et du passif.

银行有息存款定期和活期的存款在资产负债表中作为现金列报。

评价该例句:好评差评指正

Les actifs comme les comptes de banque, les dépôts à terme, les REER, les obligations d'épargne du Canada ou les certificats d'investissement garanti sont pris en compte.

以下财产要计算在内,如银行定期存款、RRSP、加拿债券或者保证投资证书。

评价该例句:好评差评指正

Les facilités offertes aux détenteurs d'un compte à numéro s'étendent aux comptes courants, comptes de dépôt, comptes de valeurs et coffres, mais ne s'étendent pas aux moyens de crédit.

向编号持有人提供的机制应包括活期存款定期存款、证券存款和保险箱,但是不得包括信贷机制。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 85, le Comité a recommandé que le HCR procède périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données.

在第85段中,审计委员会建议难民署定期内记录的购置数额与输入数据库的购置数额进行核对调节。

评价该例句:好评差评指正

Des rapprochements réguliers entre les soldes de ces comptes en banque et ceux qui sont consignés dans les documents comptables constituent un élément clé du contrôle de tout système financier.

定期将银行余额同财务记录中的余额进行调节对,是任何财务制度中的一项重要控制方法。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir qu'il procède périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données.

难民署同意委员会的建议,即定期内记载的采购与输入数据库的采购进行核对调节。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.

其目的是通过把定期与社保成员的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria bénéficie des programmes de formation de l'Institut et contribue régulièrement à son financement au moyen d'un compte de dépôt porteur d'intérêts qui constitue un fonds d'affectation spéciale dans le cadre de l'Institut.

尼日利亚在从研训所的培训项目中受益的同时,通过研训所名下信托基金设的有息存款定期向研训所捐资。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal portera également cette recommandation à l'attention de la Division de la comptabilité du Siège de sorte que les informations détaillées nécessaires, qu'il lui a toujours régulièrement transmises, soient dûment reportées dans les états financiers.

法庭还将提请总部司注意这一特别的审计建议,以便法庭定期提交给司的必要详细资料适当列入财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'encaisse et des dépôts à terme du Tribunal ne s'élevait qu'à 1 120 000 dollars à la fin de l'exercice biennal considéré, contre 2 160 000 dollars lors de l'exercice précédent, soit une diminution de 1 040 000 dollars (48 %).

截至审查所涉两年期的终了时,法庭的现金和定期存款只有112万美元,与上一个两年期的216万美元相比,减少了104万美元,即减少了48%。

评价该例句:好评差评指正

La valeur combinée de l'encaisse et des dépôts à terme du CCI n'e s'élevait qu'à 4 000 dollars à la fin de l'exercice biennal considéré, contre 37 815 000 dollars lors de l'exercice antérieur, soit une diminution de 37 811 000 dollars.

截至所审查两年期终了时,国贸中心现金和定期存款的数额只有4 000美元,而上一个两年期为37 815 000美元,减少37 811 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Environ 20 des 38 pays qui ont répondu compilent régulièrement des comptes de l'énergie et 18 pays ont précisé envisager soit de développer soit de commencer à compiler des comptes de l'énergie au cours des deux prochaines années.

在38个作出回复的国家中,约有20个定期汇编能源,18个国家表示计划或在未来2年内始汇编能源

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de l'encaisse et des dépôts à terme de l'UNITAR se chiffrait à seulement 9 886 dollars à la fin de l'exercice biennal considéré, contre 13 590 000 dollars à la clôture de l'exercice antérieur, soit une baisse de 13 580 000 dollars.

训研所的现金和定期存款在所述两年期终了时只有9 886美元,前一两年期是1 359万美元,减少了1 358万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比浓对数黏度指数, 比女鱼科, 比配, 比硼钠石, 比拼, 比平常起得早, 比强度, 比丘, 比丘尼, 比燃料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?

您想开个活期账户还是账户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En revanche, les comptes à terme s'envolent.

另一方面,账户升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet homme réfléchi à ouvrir un compte à terme.

这个人考虑开设一个账户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

3,5, 4,8 et même jusqu'à 5 % de rendement pour les comptes à terme.

- 账户回报率为 3.5%、4.8%,甚至高达 5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Alors, pour capter l'argent disponible des Français, les banques proposent de plus en plus des comptes à terme, rémunérés autour de 3 %.

, 为了获取法国人可用的资金,银行越来越多地提供账户,利率约为 3%。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, oui. Et pour éviter le mène problème, je vais faire transférer à ce compte une somme de 6000 euros de notre compte de dépôt à terme. Comme ça, c'est sûr que le découvert n'apparaîtra plus.

当然。为了避免出现同样的错误,我从存款账户中转过来6000欧元,这样能保证不出现透支的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛(同城球队之间的), 比赛、竞赛中取得名次, 比赛成绩, 比赛对手, 比赛监察员, 比赛结果, 比赛前的练球, 比赛前的准备活动, 比赛项目, 比赛用小快艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接