Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对这个主题可有不少说!
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对江边居民来说很重要。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对区分双胞胎有困难。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对你结婚了感到多么开心啊。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对这家迷恋很深刻。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
对保罗来说,周二是一周中最忙碌一天。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对我童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒子了。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,对两种活动探索乃是带着对新感受性相同激情。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法国还是对摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。
Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
你对我将是世界上唯一,我对你也将是世界上唯一。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
对北京,法国太过礼貌。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终对连不成熟感到不快,对他而言,一切都是在这个游戏中。
La caricature est très intéressante pour les enfants.
对小孩来说,漫画特别有趣。
On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们表扬他对工作付出。
Ses réponses à un problème de géométrie.
他对一个几何问题回答。
Ils ont la conception différente du mariage.
他们对婚姻有不同观念。
11. Nous sommes très contents de travailler 5 jours par semaine.
我们对每周工作五天很满意。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好开始对爱情非常重要。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对我一向是奢侈品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les garanties pour les faits, c’est la même chose que le repos pour les hommes.
保证对于事实,息对于人,是同一回事。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。
Ça, c'est très important pour la suite.
这对于未来非常重要。
Ça en fait au moins un sur deux !
对于我,只有一半!
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
对于你们,我不担心。
Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.
- 对于血液,我用漂剂代替。
Mais chez les hommes non plus en fait.
但对于男性来说也没有道理。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她对于森林的砍伐非常气愤。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您对于他们工作更加完整的印象。
Mais ça n'aurait pas été mieux avec...
但这对于我遇到的所有麻烦。
Ce sera peut-être moins évident maintenant avec elle.
这将不容易对于现在的她。
Le beau temps, c'est important pour un voyage à vélo.
好天气对于骑车旅行太重要了。
Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.
对于鸡汤,我建议您自己做。
Alors, pour vous, il n'y a que des avantages !
那么对于你们来说,都是优点!
Et pour les marins, c'était la misère.
对于水手们来说,这很痛苦。
Parce que pour moi, c'est le boulot.
因为对于我来说,这就是工作。
Cette question me parut, pour le moins, très-oiseuse.
对于这个问题,这还用说吗。
Avec lui, il n'y a que le foot, le foot, le foot.
对于他,只有足球,足球,足球。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
对于一部分人,命运是残酷无晴的,而对于另一部分人,又过于慷慨或过于爱护。
Et ça, que ce soit pour un organisme unicellulaire ou pour l’Homme ou pour le blé par exemple.
这一点无论是对于单细胞生物还是对于人类还是对于小麦,都是一样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释