有奖纠错
| 划词

Saisie par le Président de la République, la Cour constitutionnelle a annulé cet amendement et expliqué qu'autoriser les étudiantes à se couvrir la tête dans l'enceinte universitaire risquait de nuire à la sécurité publique et à l'unité de la nation dans la mesure où le foulard ou turban indiquait la religion de l'intéressée.

和国总统提出审议后,宪法法院撤销了该修解释道:让女生在大学校内把头部覆盖起来会全和国家团结产生不利影响,因为头巾表明某人属于哪种宗教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

À savoir qu'on peut avoir une influence POSITIVE sur quelqu'un mais pour cette vidéo, on parlera de l'influence NÉGATIVE.

也就是说,我们某人,但于此视频,我们将讨论负面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字, 表语, 表原生团代, 表甾醇, 表彰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接