有奖纠错
| 划词

Il s'opère en ce moment un grand changement.

正在发生很大的变化。

评价该例句:好评差评指正

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

驳发潮流正风靡世界。

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了大事。

评价该例句:好评差评指正

L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.

所以目标为简单的道路修整。

评价该例句:好评差评指正

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

,国际形势继续深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要学会控制的情况。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

国际形势对世界各国人民

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.

的情况使人联想到三年前的情况。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de présenter des services à des clients établis.

公司的宗旨是服务,以客户为本。

评价该例句:好评差评指正

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

战后赢得和平,这是至关重要的新任务。

评价该例句:好评差评指正

Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.

跟随趋势,Skype公开了它的第一个应用商店。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?

“可是,先生,您怎么去应付您的情况呢?”

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Avec la population étrangère, les jeunes sont les plus touchés par la situation économique actuelle.

除了外国人口,年轻人是受经济局势影响最为严重的群体。

评价该例句:好评差评指正

Voilà où nous nous trouvons pour l'instant.

这就是我们所处情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'améliore en rien les procédures actuelles.

该建议没有改进程序。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation soutient le texte dans sa forme actuelle.

刚果代表团支持案文。

评价该例句:好评差评指正

La spirale actuelle de la violence doit cesser.

必须停止的暴力循环。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue international doit être engagé d'urgence.

亟需果断的国际介入。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.

这一进程正处于关键阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine, mayumba, mazaer, mazagran, mazapilite, mazar-i charif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.

全国日报只有十来种。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu continues demain, puisque c'est un sujet d'actualité.

明天继续听,这话题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour engager la conversation, on peut parler de la situation dans laquelle on se trouve.

要想开始对话,你可以谈论一下情境。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie courante, souvent transitoire, est source de désagréments.

这种病理通常暂时,会造成不便。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques minutes après, l’ingénieur était mis au courant de la situation.

几分钟以后,工程师了解了情况。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?

“可,先生,您怎么去应付您情况呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette courbe représente l'évolution en temps réel du fond diffus cosmologique.

“你看,这就宇宙整体背景辐射实时数值曲线。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le Figaro est un journal de tendance centre-droit, ouvert aux grands courants d’opinion actuels.

费加罗报一份具有中右倾向报纸,面对主要舆论倾向。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les orchestres à l'heure actuelle, on les voir encore constitués essentiellement d'hommes.

管弦乐团,我们可以看到仍然主要由男性组成。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.

除此之外,收入下降,可能会对偿还产生影响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Voici l'homme du jour ! s'exclama-t-il. Ludo !

“哈利!”他说,“最重要人物!卢多!”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.

然而,这一发现与行星形成理论不符。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est peut-être lié à la politique, à cause du climat actuel.

这可能与政治有关,可能由于气候。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ce serait pour savoir ce que vous pensez du tourisme à Nice à l'heure actuelle.

我们想了解你对尼斯旅游业有何看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette Coupe du monde va générer davantage d'émissions que ce qui est calculé pour le moment.

本届世界杯产生排放量比预估得要多。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou lui demanda si les événements lui avaient apporté un surcroît de travail.

塔鲁问他,情况否给他带来了额外工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce lien avec la terre, il se retrouve totalement dans la littérature actuelle.

这种与土地联系,在文献中完全可以找到。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je commencerai par préciser aux camarades ici présents la situation telle qu’elle est à l’heure actuelle.

首先把情况向与会同志们介绍一下。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'agriculture de conservation suppose plus d'observation, d'adaptation aux conditions momentanées ou locales, plus d'intervention.

保护性农业需要更多观察,适应地条件,以及进行更多干预。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les problèmes environnementaux actuels sont plutôt bien identifiés et les solutions, grosso modo, on les connaît.

环境问题较为明确,解决方案大致上我们已经知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur, mazurka, mazzite, mbabane, mbaiki, mbale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接