有奖纠错
| 划词

En outre, le détenu n'était pas autorisé à choisir un avocat, un avocat lui étant commis d'office.

另外,被拘留者得选择律师,将为其指定一名法庭外律师。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a souligné la différence entre les exécutions extrajudiciaires commises par des policiers en service et celles commises par des policiers hors service.

特别报告员强调了警察时和时法外处决之间区别。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres agents de l'UNRWA dans la bande de Gaza ont été blessés par l'action des FDI alors qu'ils n'étaient pas en service.

加沙地带另三位工程处工作人员在以色列国防军行动中被击伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé que l'UNICEF veille à ce que les règles soient strictement respectées et à ce qu'un membre de la Trésorerie de la catégorie des administrateurs soit toujours présent.

审计委员会建议儿童基金会确保严规定,并确保财务科每天都有一名专业人员

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 152, le Comité a recommandé à l'UNICEF de veiller à ce que les règles soient strictement respectées et à ce qu'un membre de la Trésorerie de la catégorie des administrateurs soit toujours présent.

在第152段中,审计委员会建议儿童基金会确保严有关规定,并确保金库组每天都有一名专业人员

评价该例句:好评差评指正

On peut en citer pour exemple la poursuite et l'arrestation par un officier du KPS, en dehors de son horaire de service, d'un individu soupçonné d'homicide, qui s'était échappé à plusieurs reprises après avoir été arrêté pour avoir tiré sur un soldat russe de la KFOR.

其例子就是一名科索沃警察逮捕了一名在因射击一名俄罗斯驻科部队士兵而被逮捕后多次逃跑杀人嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage, autoverrouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

Quand il était de service, et qu’on battait de l’œil, çavoulait dire qu’on lui offrait un verre de vin.

值勤的时候,有递眼色,这就意家要请喝酒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite, auvantia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接