Les temps sont durs.
气候很。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
他对丈母娘态度极为。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了经济形势。
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
气使我们整出不了门。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
气又增加了困难。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
交通影响了铁路和公路交通。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
种气在2月9日仍在继续。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当早晨,是使我永远难忘!
Ce qui serait déjà une assez mauvaise chose, mais la réalité est bien pire.
已经够了,但实际情况更加。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他种径不会给他带来什么好处。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下是污染,收取就是气候。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也不说了,他们为,照片为证。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近次气中丧生。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,沙漠环境又,使那里囚犯本已条件更形艰难。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是个缺点。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,样压抑也同等,但是它方式更加隐秘。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民生活条件相当。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经受过更风暴。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
甘蔗种植园条件十分。
Par conséquent, les conditions de travail sont dures.
因此些部门工作条件非常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
他对她的态度非常恶。
Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.
况非常恶,死伤无数。
En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.
在西班牙,七人由于天气恶而丧生。
C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.
这是一个特别恶且难以进入的境。
Les intempéries ce sont la pluie, la neige, le vent, etc.
恶天气有下雨,下雪,刮风,等等。
Les gobelins ont été aussi retors que lui.
“小妖精的表现和他一样恶。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它可以抵御胃部的恶境。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当大,在恶的季节里相当难于保暖。
Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.
而这一防水措施也能让灯泡抵御恶天气。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶空气起了作用,他的智力减退了。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马福刚才在那里对一个一年级新生的态度非常恶。
Cette nature sévère a reçu ce que la lumière et la couleur ont de plus séduisant.
恶的境却有着诱人的光线和颜色。
Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.
面对恶的空气质量,一些人采取了预防措施。
La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.
人生,我不知道是谁搞出来的一种极为恶的发明。
Julien était mal disposé, cette sottise le toucha profondément.
于连心绪恶,这种蠢事使他大为恼火。
Julien rentra de très mauvaise humeur ; il trouva madame de Rênal fort triste.
于连回去了,情绪恶,他看见德·莱纳夫人也愁眉不展。
Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.
它突然感到难过,因为恶的天气会对小鸟造成伤害。
Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,可怜的安娜,我要到气候最恶的地方去找发财的机会。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因情绪不佳而发生争吵已司空见惯,这种恶情绪正在变成一种慢性病。
Il semble hideux, et il l’est, en présence de l’idée morale du dix-neuvième.
他仿佛恶不堪,从十九世纪的道德观念来看,确也如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释