有奖纠错
| 划词

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣经济势。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.

恶劣天气整天出不了门。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.

恶劣天气又增加了行车困难。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣交通影响了铁路和公路交通。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下是污染,收取就是恶劣气候。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut.

心是个恶劣缺点。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣风暴。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

遭受了严重恶劣气候影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit sans aucun doute de la pire forme de xénophobie.

这无疑是最恶劣仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la pire forme de crime.

恐怖主义是一种恶劣式。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候还袭击了亚洲许多地区。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation était de fait la forme la plus odieuse de terrorisme.

占领是恐怖主义最恶劣式。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut aussi s'attaquer au cercle vicieux « culturel » de la violence.

还必须解决恶劣暴力文化循环。

评价该例句:好评差评指正

Et le pire, c'est qu'il y a eu plusieurs attaques.

恶劣是,这些攻击反复进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est indécent de profiter de cette crise.

利用这场危机谋利是极其恶劣行为。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣住房条件造成许多人间苦难。

评价该例句:好评差评指正

C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.

这是人类发明恶劣毁灭工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières formes de violence sont parmi les pires à l'égard des femmes.

后两项是对妇女暴力最恶劣式。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés continuent d'avoir des effets terribles sur les enfants.

武装冲突继续对儿童造成恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les migrants sont soumis à des conditions de travail déplorables et exposés aux discriminations.

今天移徙者要面对恶劣工作环境和歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处, 得到好评的, 得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.

房间相当大,在恶劣季节里相当难于保暖。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette nature sévère a reçu ce que la lumière et la couleur ont de plus séduisant.

恶劣环境却有着诱人色。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.

面对恶劣空气质量,一些人采取了预防措施。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.

人生,我不知道是谁搞出来一种极为恶劣发明。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.

它突然感难过,因为恶劣天气会对小鸟造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

,可怜安娜,我要气候最恶劣地方去找发财机会。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le rutabaga est très robuste, résiste aux intempéries et aux maladies et ne nécessite pas d'engrais.

芜菁甘蓝非常耐寒, 能抵抗恶劣天气疾病,而且不需要肥料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.

在阿尔卑斯山,迦太基军队因寒冷恶劣气候而遭重大损失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup sont maltraités, et certains meurent sur des chantiers de construction à cause des mauvaises conditions de travail.

许多人待,有些人因为恶劣工作条件而死在建筑工地上。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Anne Jouffroy : Alors, justement, ces techniques, il y avait belles et vilaines chasses ?

安娜 朱弗瓦:那么,正是,因为这些狩猎技术,才有了高贵恶劣狩猎方式吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Car ils affaiblissaient spirituellement les individus et la société, et n'étaient d'aucune utilité pour survivre dans leur terrible environnement.

因为它们会导致个体社会在精神上脆弱,不利于在这个世界恶劣环境中生存。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在这个饭店里,恶劣卫生条件食物也保存不力,这是食物中毒两个主要原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les intempéries ont tué une centaine de personnes.

恶劣天气杀死了一百人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des intempéries qui ont frappé tout le sud de la France.

恶劣天气袭击了整个法国南部。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.

有证据表明,它可以抵御胃部恶劣环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La chaleur des Auvergnats a remplacé le mauvais temps.

Auvergnats 高温取代了恶劣天气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

18 personnes ont déjà perdu la vie dans ses intempéries.

18人已经在恶劣天气中丧生。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.

它们很大片,如果我正确地把它们重叠在一起,它们将保护我免恶劣天气影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De violentes intempéries qui ont touché plusieurs communes dans l'Hérault.

- 恶劣天气影响了埃罗几个城市。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit la Carconte, ils passeront une mauvaise nuit.

‘啊!’卡康脱女人附着说道,‘碰这样恶劣天气晚上他们可真够苦了。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂), 得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接