Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨生活。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个悲惨故事打动了 。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排命运是悲惨。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译本悲惨小说.让她常常觉得世界片灰暗.
Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
让我们结束这场悲惨戏剧。
La situation au Darfour en est l'illustration la plus tragique.
达富就是最悲惨例证。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨事实证明了,个没有统家早晚是强玩物而已。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨幕。
Nous devons tirer les leçons du passé tragique de l'Afghanistan.
我们必须从阿富汗悲惨历史中汲取教训。
Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.
让我们严肃地处理这真正悲惨。
C'était aussi un événement regrettable et tragique.
这也是个非常不幸和悲惨事件。
La situation dramatique dans laquelle se trouve l'Afrique commande l'adoption urgente de mesures exceptionnelles.
非洲悲惨需要我们紧急采取特别措施。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这悲惨发展应该得到安理会适当重视。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最悲惨,莫过于跟个傻子起跑路。
C'est un triste rôle que celui de ce porte-parole.
这位发言人确扮演了个很悲惨角色。
Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.
今天对联合来说也是个悲惨日子。
Seul un effort international concerté pourra déraciner ce phénomène tragique.
只有通过际致努力才能根除这悲惨现象。
Il y a aussi le trafic odieux des êtres humains.
同时,我们面临悲惨、令人发指活动。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发生了起悲惨丧生事件。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est vraiment tragique.
被占领巴勒斯坦领土确实是悲惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.
惨的发现震惊了军官和当地人。
Voilà, c'était l'histoire un peu triste des morts de roi un peu tristes.
所以这国王们惨的死亡故事。
Cornélius se met à penser au triste sort qui l’attend.
Cornélius开始想象等待的惨的命运。
C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.
这所谓的肃清,而且往往惨的。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最惨的恶习赚来的这笔钱多么污秽呵!
Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.
在那个惨的夜晚,很多事情都出了问题。
Voici le détail d’une de ses tristes journées.
这那些惨的的一天的详细情况。
Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !
哪怕在短暂的时刻里忘却惨的现实,也何等甜蜜啊!
Une scène lugubre venait en effet de se passer dans la maison de M. de Villefort.
维尔福先生的家里的确刚刚发生了一幕惨的场景。
Puis tout rentra dans la nuit, le terrible spectacle avait eu la durée de l’éclair.
接着一切又都被黑暗所吞没。那副惨的景象像闪电一样瞬间而过。
Depuis, dans différentes régions du Québec, on raconte la triste histoire de Rose Latulipe.
此后,在魁北克的不同区,人们都讲着Rose Latulipe的惨的故事。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在不陷入惨主义的前提下展示贫穷?
Mais un siècle plus tard, nous devons faire le constat tragique que les Noirs ne sont pas encore libres.
然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一惨的事实。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
否能含着笑用惨的双手来和纯洁的孩们握手呢?
Elle avait passé une semaine affreuse, bousculée par tout le monde, sans le sou, à bout de courage.
她经历了惨的一星期,处处受人欺负,手里没有一个钱,甚至没了生存的勇气。
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵的、苦痛的、勇敢的、可爱的或惨的人梦之影?
Le triste scénario est connu en Afghanistan.
惨的情景在阿富汗众所周知。
Tout lui paraissait triste et sans consolation ; il sentait son cœur glacé dans sa poitrine.
觉得一切都惨的,无可慰藉的;觉得的心在胸膛里冻住了。
La vraie misère, il venait de la voir.
真正的惨生活,刚才见到了一下。
Une triste réalité qui continue, concernant la situation des migrants.
关于移徙者的处境,一个惨的现实仍在继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释