有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a pas de différence entre les larmes d'une mère israélienne et celles d'une mère palestinienne en deuil. En revanche, sur le plan moral, la différence est très grande entre les terroristes qui traquent les civils et les soldats qui prennent pour cible les terroristes tout en essayant d'éviter de faire des victimes civiles.

1.悲痛欲绝色列母亲的眼泪和悲痛欲绝的巴母亲的眼泪没有什么不同,但在作为追击目标的恐怖分子和在打击恐怖分子的同时努力避免伤亡的士兵之间,却存在着关键性的道德区别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Toute l'Amérique est bouleversée par cette perte tragique.

整个美国都因这悲剧而悲痛

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

2.Sa douleur était profonde, presque égarée.

悲痛,几乎失去了知觉。

「基督山 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

3.Valentine baissa la tête ; elle était accablée.

瓦朗蒂娜低垂下头,她悲痛,方寸大乱。

「基督山 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.

悲痛的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他的妻子。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
神话传说

5.Dédale, fou de douleur, alla repêcher le corps sans vie de son fils.

Dédale悲痛,想去找回他儿子已无生命体征的尸体。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.La plupart des familles sont frappées par le deuil.

大多数家庭都悲痛机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

7.Le ciel était si triste qu'il ne cessait de pleurer.

天空悲痛直在哭机翻

「寓言故事精选」评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

8.Beauchamp, qui avait regardé avec une profonde pitié ce jeune homme, cédant au paroxysme de la douleur, s’approcha de lui.

尚怀着深深的同情怜悯注视着这悲痛的青年,走到他的身边。

「基督山 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

9.S'il lui arrivait malheur, il en mourrait de chagrin.

如果他出了什么事,他会悲痛机翻

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Accroupi près d'une victime, un homme effondré de chagrin.

- 名男子蹲在受害者旁边,悲痛机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

11.C'est le visage d'une mère effondrée après la perte de sa fille.

- 这是失去女儿后悲痛的母亲的脸。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Une rédaction dévastée et qui accuse elle aussi Israël, mais l'Etat hébreu a une autre version des faits.

悲痛的编辑人员也指责以色列,但这个犹太国家有另个版本的事实。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Dévasté par le chagrin, il renonce à se marier à nouveau, et n'aura plus, durant toute sa vie, que des conquêtes féminines sans lendemain.

悲痛的他放弃再婚,生只是和女性交往,但和她们没有未来。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Au jour, la Maheude, abattue près de Catherine morte, jeta un cri, puis un autre, puis un autre, de grandes plaintes très longues, incessantes.

在井上,悲痛的马赫老婆在死去的卡特琳跟前接连喊叫了几声,然后没完没了地、长篇大套地哭诉起来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Gervaise s’était remise à sangloter, très touchée de la douleur de son mari, raccommodée avec lui ; oui, il avait le fond meilleur qu’elle ne le croyait.

热尔维丝面对悲痛的丈夫十分感动,也重新哽咽起来,下子对他的厌恶全无,她有些不相信他竟有这般孝顺的心地。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

16.Mais les dix savent une chose : Jacob mourrait de chagrin de perdre un deuxième enfant, il ne leur reste qu'à supplier leur hôte.

但是这十个人知道件事:雅各布会因为失去第二个孩子而悲痛,他们所要做的就是乞求他们的主人。机翻

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

17.Nice matin et Var Matin racontent les morts du Sud-Est, un jeune homme noyé en sauvant ses chevaux, ils titrent à l'unisson " dévastés" , deux hommes pleurent enlacés à la une dans un magma de boue.

Nice Matin 和 Var Matin 讲述了东南部的死亡事件,个年轻人在救他的马时溺水身亡,他们致称呼“悲痛”,两个男人在头版的泥浆岩浆中哭机翻

「La revue de presse 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie, impermanence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接