Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种传统的诱惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱惑,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过议的诱惑。
Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.
然而,我们想告诫大家抵制诉诸零碎和局部的解法的诱惑。
Nous avons décidé de résister à la tentation de simplement proroger les mandats à leur expiration.
我们心抵制任务期限一到期就加以延期的诱惑。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首,再怎样强调也不过分的是,我们必须抵制一刀切政策的诱惑。
Le Conseil doit résister à la tentation d'empiéter sur les mandats des autres organes de l'ONU.
必须抵制诱惑,不要僭越联合国其他机构的职权范围。
La communauté internationale des donateurs doit résister à la tentation de passer son chemin, après la tenue des élections.
国际捐助界必须抵制在选举后即脱身的诱惑。
Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.
必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏的情况采取听天由命态度的诱惑。
Elles doivent aussi résister à la tentation de servir les arrière-pensées des donateurs dans les pays en développement.
它们还必须抵制在发展中国家推行捐助国不可告人的动机诱惑。
Il faut résister à cette tentation en oeuvrant vigoureusement afin de surmonter les différences qu'elles soient réelles ou perçues.
我们必须抵制这种诱惑,大力纠正真实的和感觉到的分歧。
Nous demandons à toutes les parties au conflit congolais de résister à la tentation d'exploiter la situation présente.
我们呼吁刚果冲突各方抵制诱惑,不要利用目前的局势来达到自己的目的。
Nous devons résister à la tentation et aborder cette question en même temps que d'autres dont nous sommes saisis.
我们必须抵制这种诱惑,必须把这个问题同我们面前的其他问题放在一起加以处。
Nous devons également résister à toute tentation d'associer une culture, une religion ou une foi particulière au terrorisme.
我们还必须抵制把任何一种特定文化、宗教或信仰与恐怖主义联系在一起的任何一种诱惑。
La Rapporteuse spéciale estime par conséquent qu'il est difficile de résister à la tentation d'obtenir des devises auprès des touristes.
因此,特别报告员认为,从旅游者身上赚取硬通货,显然是一种难以抵制的诱惑。
C'est tout à l'honneur de la communauté internationale d'avoir résisté à la tentation de lui laisser une porte de sortie.
国际社应得到极大赞扬,它抵制了给予他容易的逃生之路的诱惑。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.
员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框架和标准搬到委员中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et malgré la baignade interdite, beaucoup n'ont pas résisté à la tentation.
尽管禁止游泳,许多人还是没有诱惑。
Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.
但是场决斗的结果如何,我们都应该重新审判的诱惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释