Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“终点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
L'acheteur a alors intenté une action en Allemagne devant le Tribunal régional de Francfort-sur-le-Main pour obtenir du vendeur le remboursement du prix d'achat ainsi que des dépenses encourues, comme les droits de douane et de manutention et le fret.
买方向德美因河畔法兰克福地区法院提起诉讼,要求卖方退还购货价款及发生的费用,如海关和搬运费以及运费。
Ces postes étant actuellement pourvus, le gel entraînera pour le secrétariat des frais de licenciement (prime de rapatriement, frais de voyage, déménagement des effets personnels, versement en compensation des jours de congé accumulés, au moins un mois de traitement, etc.).
由于将要冻结的员额目前没有出缺,秘书处不得不支付终止合同费用,其中包括遣返费、旅费、个人物品搬运费、未休年假费、以及为冻结的每个未出缺员额支付至少一个月的工资。
L'indemnisation des pertes liées aux transbordements est calculée sur la base de la valeur de la marchandise perdue, soit la valeur indiquée sur la facture majorée, dans certains cas, des coûts du fret et de la manutention et du montant des primes d'assurance.
赔偿转运损失依据的是对受损货物作出的估价,并参照货物的发票价值得以确定,在某些情况下还参照运费、搬运费和保险费。
Sont incluses dans cette rubrique les dépenses communes du Président, la police d'assurance accident du travail, le remboursement des impôts nationaux (voir annexe VI) ainsi que le déménagement des effets personnels des juges dont le mandat arrive à terme au cours de l'exercice en question.
该预算项目包括庭长的共同费用、工伤事故保险计划、家征收税款偿还(见附件六)以及在本财政期间任期届满法官的个人用品搬运费。
Cela étant, le Comité juge que, puisque les accords de crédit-bail ont pris fin en conséquence de la perte totale des plates-formes, Santa Fe n'est pas contractuellement fondée à percevoir des frais de déplacement: comme il n'y avait rien à déplacer, elle n'a pu encourir aucune dépense à ce titre.
在种情况下,小组认为,租赁协定由于钻机的完全损失而终止,Santa Fe没有合同权利收取钻机拆运费。 由于没有留下任何机器可搬运,Santa Fe不可能支付任何搬运费。
Selon le type de nomination, le fonctionnaire recruté sur le plan international peut bénéficier des indemnités et prestations suivantes : paiement des frais de voyage, pour lui-même, ses enfants à charge et son conjoint, lors de sa nomination initiale et de sa cessation de service; paiement des frais de déménagement; congé dans les foyers; indemnité pour frais d'études; prime de rapatriement.
根据任用类别的不同,际征聘工作人员可领取的津贴和福利可包括:初始任用及离职时本人与配偶和受扶养子女的旅费、家用物品搬运费、回籍假、教育补助金和回补助金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。