有奖纠错
| 划词

Dans plusieurs autres pays (Bolivie, Pérou) dont la reprise était alimentée par les exportations, alors que la demande intérieure restait faible, l'accroissement de la masse monétaire primaire ne s'est pas soldée par une expansion parallèle de la liquidité, car le crédit intérieur a stagné ou s'est en fait rétréci.

另一些求仍然高而靠出口推动复苏的家(玻利维亚、秘鲁)的贷款是陷于停滞就实际上有所减少,因此本位货币较大量的供应没有对应地导致流动资金的增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宠溺, 宠辱不惊, 宠物, 宠物商店, 宠信, 宠幸, 宠用, 宠佑, 宠子女的妈妈, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接