有奖纠错
| 划词

Cette étude, connue comme le “livre orange”, a été examinée à une table ronde d'experts tenue à Vienne les 6 et 7 novembre.

该研究报告称作“橙皮书”,11月6日和7日在维也纳举行的第一次专家圆桌会议对该文件进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.

在碗中放糖,黄油,蜜干,樱桃蜜,姜茸,果汁,橙皮,搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正

Le “livre orange” de la Stratégie Arc-en-ciel traite des flux financiers à destination et en provenance de l'Afghanistan liés à la production et au trafic de drogues et présente une série d'actions prioritaires pour améliorer la connaissance de ces flux et s'attaquer aux problèmes et aux risques de blanchiment d'argent aux niveaux national, régional et international.

“彩虹战略”的“橙皮书”处理与毒品生产和贩运有而流入和流出阿富汗的资金问题,提出一系列优先行动,以提高对这类资金流的在国家、区域和国际级别应对洗钱方面的挑战和薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Le “livre orange”, qui propose une ébauche stratégique, facilitera l'élaboration d'un plan d'action par un groupe de travail interinstitutions composé de représentants du Fonds monétaire international, du Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, du Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers, du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, de l'UNODC, de la Banque mondiale et d'autres partenaires du Pacte de Paris.

橙皮书”提供了一个战略概要,将为一个机构间工作组制定行动计划提供便利,该机构间工作组将由下列机构的代表组成:国际货币基金组织、欧亚反洗钱与打击资助恐怖主义小组、金融情报室埃格蒙特小组、洗钱问题金融行动特别工作组、毒品和犯罪问题办公室、世界银行和《巴黎公约》其他合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau, pour-cent, pourcentage, pourcentage d'armatures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je vais zester quelques zestes d'orange sur mes crêpes.

但我要在我的煎饼上放上几个

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fera des petites tâches orange c'est joli aussi.

加入会出现一些色的小斑点,这样也很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Alors, je n'ai prélevé le zeste que d'une orange, mais en revanche, j'ai besoin du jus de deux oranges.

虽然我只取了一只子的皮屑,但我需要两个子的汁。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut donc manger les fleurs, on peut aussi faire des confitures avec, la fameuse cramaillotte, qui utilise aussi du zeste d'orange.

所以我们可以吃花,我们也可以用它做果酱,著名的cramaillotte,它也用到

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je vais améliorer un petit peu le goût en ajoutant des zestes de citron vert et un petit peu de cardamome.

我会通过添加酸和一点豆蔻来改善味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je l'ai faite aux zestes d'orange mais vous pouvez la faire aussi au citron, au café ou à la vanille, au rhum.

现在,我是用做的,但你也可以用柠檬、咖啡或香酒做。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

À défaut de mettre une gousse vanille car c'est un peu cher, je vais rajouter des zestes d'orange pour parfumer le riz au lait.

因为香荚有点贵,所以我没有放香荚,我会在米饭布丁中加入

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai récupéré également les zestes, ça c’est bien, vous pouvez les garder, par exemple, pour les couper assez finement et pour les rajouter sur la préparation.

我也要取回,这很好,你们可以保留,比如,把它切得细细的,然后加到准备好的食材中去。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

L'hiver, on peut peut-être mettre un jus d'orange ou un zeste d'orange, juste comme ça avec de l'huile d'olive, hein, sur un poisson ?

在冬天,也许我们可以把汁或,就像橄榄油一样,呵呵,在鱼身上?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez c'est parti, on y va délicatement et là vous pouvez rajouter les zestes blanchis. On mélange bien et à nouveau, on laisse réduire de moitié.

开始啦,慢慢倒入锅中,现在你们加入经过漂泊的。搅拌均匀,然后,再让它浓缩一半。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est aussi simple que ça. Donc c'est parti, on va commencer par la première étape on va préparer les ingrédients, on va commencer par prendre les oranges et récupérer l’écorce, donc on va récupérer les zestes.

就是这么简单。所以开始啦,我们从第一步开始,我们要准备好食材,先拿出子,取下果皮,所以我们要取下

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc là vous mettez ce que vous voulez, vous pouvez mettre des raisins secs, moi là en l'occurrence j'ai mis des écorces d'orange, je vais rajouter un tout petit peu de cannelle, vraiment léger.

所以你放你想要的东西,你可以放葡萄干,我在这里放,我要加一点肉桂,非常清淡。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ouais, fait fade, bordel, saisonne, bordel, mon Dieu, qu'est-ce que je pourrais ajouter en plus, je lui reste quand même assez malin, je me dis, un beau zeste d'orange, ça va arriver à relever un peu cette farce.

哎呀,味道太淡了,真是的,加点调料,我的天哪,我还能加点什么呢?我还是挺机灵的,我想到了加一点,这会让肉馅的味道更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ces zestes on va les blanchir, c'est à dire qu'on va les mettre dans l'eau, départ eau froide et dès que ça va commencer à bouillir on va pouvoir les égoutter et il faut recommencer le processus 2 à 3 fois.

要漂白一下,也就是说我们要把放入水中,水起初是冷的,一旦它开始沸腾,我们就可以沥干的水分,这一步骤需要重复两三次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée, pourquoi, Pourrat, pourri, pourridié, pourrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接