Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方案4与方案3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方案5和方案1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调方案负上述两个方案的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
发会议负方案9.1至9.5, 国中负方案9.6。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 1 à 5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 6.
发会议负方案1至5, 国中负方案6 。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方案4“非殖民化”和方案5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方案”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方案4将实施双轨战略。
Ce sujet est visé par la loi secondaire.
此问题应由立法加以规定。
Dans certains des programmes, on s'était efforcé de transformer les projets en sous-programmes.
一些方案试图将项目改为方案。
À cet égard, il a été fait référence aux sous-programmes 1 et 2.
为此特别举出方案1和2。
Ce sous-système est d'ores et déjà au point et en exploitation.
这个系统已经开发完成和实施。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方案3属于业务司的职范围。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负该方案。
Agrégation des progrès au niveau des sous-objectifs ou des objectifs.
在目标和目标层面汇总进展情况。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他方案也开展有关的分析工作。
Il fallait renforcer les sous-programmes 2 et 3.
该集团要求加强方案2和3。
L'appui à la Conférence relèvera du sous-programme 1.
将在方案1下为会议提供支持。
Le plan à moyen terme est présenté par programme et sous-programme.
中期计划应按方案和方案编制。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bolivar n'est alors qu'un petit chef secondaire, ne représentant aucun danger pour la couronne d'Espagne.
玻利瓦尔当时只是一个级酋长,对西班牙王室没有威胁。
Les préfectures et sous-préfectures sont reliées au réseau national.
都道府县和级县与国家网络相连。
Ensuite la deuxième étape du processus se déroule dans le circuit secondaire.
然后该过程第二段在级电路中进行。
La collision a produit des gerbes de haute énergie qui ont vaporisé l'appareil et sa cargaison de plus d'un million de tonnes de minerai.
超高能粒子击中后产生高能级簇射,和它装载上百万吨矿石瞬间气化。”
L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.
行动演变可以是线性,也可以是时间性,也可以被回溯、离题或级行动打断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释