Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比时的故事呢?
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比时的领土吗?我不知道比时在哪儿。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比时的政治危机将超过200天。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
比时的捐赠采取长期协定的方式。
Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
比时的移民处于弱势和边缘化的状态。
Les chargements ont été destinés à des sociétés en Grèce et en Belgique.
这两批运交希腊和比时的公司的。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
比时的提案不过力图阻挠已经付出的努力。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(),代表团支持比时的建议。
Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.
必须指出,比时的住房政策主要一个由地区主管的问题。
Son rôle principal serait donc de coordonner la vente des diamants de l'UNITA en Belgique.
因此,他的主要作用据负责协调安盟钻石在比时的出售。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
M. Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.
Elyseu-Filho先生(巴西),巴西代表团也赞同比时的修正案。
M. Flinterman remarque que peu d'information a été présenté au Comité par les ONG belges.
Flinterman先生指出,比时的非政府组织几乎没有给委员会提交过相关信息。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur de Belgique, M. Michel Adam.
我现在请名单上的下一位发言者、比时的米歇尔·亚当大使发言。
Elle indique que la valeur de ces équipements, stockés à Anvers (Belgique) s'élevait à DM 20 000 000.
APICORP称,这一设备存放在比时的安特卫普,价值为20,000,000德国马克。
RoSa est le plus grand centre documentation de la Belgique pour les femmes.
RoSa比时最大的妇女文献中心。
Des déclarations sont faites par les représentants du Royaume-Uni, de la France et de la Belgique.
联合王国、法国和比时的代表发了言。
Je vais maintenant faire une déclaration liminaire en ma qualité de représentant de la Belgique.
我现在以比时代表的身份作介绍性发言。
La ville est vraiment peuplée ! Tu sais, à Belgique, la population totale est de vingt millions.
这个城市的人口真的很多!你知道么,比时的人口一共才两千万。
La Belgique est un très gros client de la France sur le marché automobile.
在汽车市场上, 比时法国的特大客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是比时特色菜之一。
Et Lukaku en troisième buteur de Belge.
而卢卡库则是比时第三射手。
Je pense dans le Nord, par la Belgique, tout ça.
北部会受到比时影响等等。
Fondée en 970, Bruxelles est la capitale de la Belgique.
布鲁塞尔成立于970年,是比时首都。
Au niveau culinaire, les frites ne sont pas françaises mais belges.
烹饪方面,薯条不是法国,而是比时。
Bien sûr que tu connais Angèle, cette chanteuse belge.
你当然知道这位来自比时女歌手安吉拉了。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个是法国殖民地,另一个比时殖民地。
La fête nationale belge se célèbre en famille, à Mons.
蒙斯,人们是和家人一起庆祝比时国庆节。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比时政策相对开放吗?
Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.
而他对手是来自比时安,一个风格独特选手。
C'est ce que propose un hôtel situé en Belgique.
这就是比时酒店提供服务。
Quelques faits à propos des diamants - La capitale du diamant est Anvers, en Belgique.
一些关于钻石事实。钻石之都是比时安特卫普。
Tout cela en poursuivant la stratégie belge.
这一切都是靠追随比时策略取得。
Tu as également Boule et Bill de Jean Roba, qui est belge, avec beaucoup d'humour également.
还有Jean RobaBoule et Bill,也是比时,也很搞笑。
C’est Anna Boch une peintre Belge qui a acheté « La Vigne Rouge » de 1888.
比时一位画家Anna Boch购买了梵高于1888年创作《红色葡萄园》。
Ça se passe à Bruxelles, la capitale de la Belgique.
这是布鲁塞尔,比时首都。
Ma pièce préférée est ma jupe parce que c'est un cadeau de ma grand-mère en Belgique.
这条裙子是最喜欢单品,因为这是比时祖母送给礼物。
J’ai bu ma bière belge, j’ai mangé mon chocolat suisse, j’ai mangé mon rougail saucisse à La Réunion.
喝了比时啤酒,吃了瑞士巧克力,留尼汪吃了香肠。
Oui, oui ! Par exemple celle-ci : pourquoi les Français racontent-ils des histoires belges ?
好,好!比如说这个:为什么法国人讲比时故事?
À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !
行,周二见。不会忘记给你带比时巧克力!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释