Il est arrivé premier comme une fleur.
他毫无获得了第一。
Le Comité prend note de la déclaration de la délégation de l'État partie, selon laquelle tout ancien ressortissant de l'Union soviétique vivant dans le pays peut échanger sans difficulté son ancien passeport soviétique contre un passeport de la Fédération de Russie.
委员会注意到,缔约国代表团提到,居住在本国的前苏联公民可毫无将原苏联护照更换为新的俄罗斯联邦护照。
Le chapitre IV bis dans son ensemble (de l'article 17 à l'article 17 undecies) est rédigé de manière très détaillée et analytique et dans un style juridique qui, à notre avis, ne devrait être accepté sans difficultés que par les pays de common law.
整个第四章之二(从第17条到第17条之十一)都是以非常详细的分析形式拟订的,而且,我们认为,可能只有属于普通法系传统的国家才能毫无接受其法律风格。
Je suis donc convaincu que si nous continuons de nous efforcer ensemble d'utiliser nos ressources d'une manière efficace et productive, il nous sera de nouveau possible d'accomplir nos tâches sans difficultés excessives, même avec les points de l'ordre du jour supplémentaires qui nous ont été confiés.
因此,我相信,如果我们继续作出协同努力,积极和有效使用我们的资源,我们就能再次毫无重大完成工作,即使加上额外的议程项目。
Un grand nombre d'autres gouvernements à travers le monde, dont certains sont représentés au Conseil, ont des programmes nationaux d'énergie nucléaire civile, ce qui ne pose aucun problème et indique bien qu'il n'y a aucune incompatibilité entre le droit d'un pays à un programme d'énergie nucléaire pacifique et ses obligations en matière de non-prolifération.
全世界其他国家政府,包括在安理会有代表的一些国家政府毫无拥有国家民用核能计划,从而显示一个国家发展和平核能计划的权利与其不扩散义务之间并无不相容之处。
En outre, s'il était vrai que certaines Parties n'éprouveraient aucune difficulté à identifier une consommation donnant droit à un financement, ce qui leur permettrait de réduire jusqu'à 30 % leur consommation de HCFC, d'autres pourraient éprouver des difficultés à localiser des réductions potentielles de la consommation donnant droit à financement au cours des deuxième et troisième périodes triennales (2012-2017).
此外,有几个缔约方可能毫无查明将其氟氯烃消费量减少30% 的合格消费量,而其他缔约方可能以查明有资格在第二个或第三个三年期(2012—2017)取得资金的可能的消费量削减。
Concernant l'adéquation des moyens de l'ATNUTO à la situation sur le terrain ces prochains mois, il nous a demandé si des évaluations pouvaient être présentées dans trois mois sur cette question et ma réponse est : bien entendu, sans aucune difficulté. Nous le ferons car c'était bien notre intention de procéder à des évaluations régulières, notamment pour ce qui est de la force militaire.
关于在今后几个月里东帝汶过渡当局在实可以利用哪些手段的问题,他问我们,是否可以在三个月后对该事项提出评估,我的回答是,当然可以,我们可以毫无做到这一点,因为我们已经计划进行定期评估,尤其是定期评估军事力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。