有奖纠错
| 划词

Puis-je payer ma note de téléphone ici ?

这里可以交吗?

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.

我的还没交。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.

因为我们的少,因而昂贵就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.

发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低

评价该例句:好评差评指正

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元于商业通讯,包括、传真费、邮资和邮袋费。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.

此外,未适当监测情况,也未有系统地收取个人

评价该例句:好评差评指正

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付些发票(如水费、气费、费或),可以做自动预先扣除额的方式付款。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.

业务开支系指租金和维修费、公事业(水、等)费、、文具费等。

评价该例句:好评差评指正

Les appels téléphoniques et les dépenses de minibar, de lessive et autres frais ne sont pas inclus dans le financement et ne sont pas remboursés.

、房间饮料费、洗衣费或其他开支不在资助范围之内,不予报销。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on en croit toutefois les chiffres cités plus haut au paragraphe 30, un pourcentage important du coût de ces appels n'a pas été recouvré.

但是,上文第30段列举的百比显示仍有很大没有收回。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les éléments de perte f) et g), Contractors 600 a fourni des relevés et des notes de téléphone à l'appui de sa réclamation.

关于(f)项和(g)项损失,Contractors 600提供了帐单和发票,作为索赔的佐证。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois.

所列经费2 800美元于商业通信,以支付、传真费、邮资和邮袋费,每月所需经费估计数为200美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes établissent en outre les factures de téléphone et de combustible et de divers services fournis aux fonctionnaires ou à des tiers, le cas échéant.

此外,该两股还向工作人员发出、燃料费帐单以及应要求向工作人员和第三方提供的其他服务的帐单。

评价该例句:好评差评指正

On avait prévu des dépenses de location de téléphones et des frais de communications téléphoniques locales (7 000 dollars), ainsi que des dépenses de fournitures de bureau (300 dollars).

编列经费于支付租金和当地(7 000美元)和办公室品(300美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de pays partagent souvent des locaux et des charges communes (électricité et téléphone par exemple) avec d'autres organismes reliés ou non à l'Organisation des Nations Unies.

国家办事处通常同其他联合国和非联合国组织共同办公室空间和担其他共同费,如费和

评价该例句:好评差评指正

De même, les autres formes de contact, notamment les communications téléphoniques, sont limitées, voire hors de la portée de ceux qui n'ont pas les moyens de se les offrir.

其他联系方式,包括通过交谈同样受到限制,对于那些付不起的人来说更是相当于不存在。

评价该例句:好评差评指正

En raison des insuffisances du système mis en place pour recouvrer les coûts des appels téléphoniques privés, les montants dus par le personnel n'ont pas été correctement enregistrés ou recouvrés.

收回私人的制度很薄弱,结果,没有适当记录或收回从工作人员拖欠的

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 5 047 au titre de factures téléphoniques non réglées par le Bureau iraquien des transports par voies terrestres du Ministère iraquien des transports à Dammam.

索赔人要求赔偿伊拉克交通部驻达曼公路运输办事处欠付的5,047里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 5 000 dollars avait été prévu au titre de la location de téléphones et des appels téléphoniques locaux (3 000 dollars) et de l'achat de fournitures de bureau (2 000 dollars).

编列经费于支付租金和当地(3 000美元)以及办公室品(2 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant a appelé l'attention sur le fait que son gouvernement avait fourni gratuitement des locaux au centre et qu'il avait payé en partie ses factures téléphoniques et toutes ses factures d'eau et d'électricité.

他说,他的政府已为中心提供了免费房地,并支付部和全部水费,他认为该中心的总体费与它所开展的活动相比几乎微不足道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保留…的权利, 保留案件, 保留承兑, 保留的, 保留给, 保留灌肠, 保留节目, 保留剧目, 保留权, 保留权利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La plupart de mon carburant, mes abonnements de téléphone.

分燃料费、

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Là, dans le coin. tu peux acheter deux jetons au comptoir.

那儿,拐角处。你可以去柜台买两个筹子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il sera directement prélevé sur votre facture de téléphone.

它将直接从您扣除。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Comment fait-on pour payer le loyer, le gaz, l'électricité, l'eau, le téléphone ?

您如何支付租金,煤气,费,水费,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais quand on ne rembourse plus son crédit, c'est comme quand on ne rembourse plus sa facture de téléphone.

但是当你不再偿还你信用时, 就像你不再偿还你一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, moi non plus mais je me souviens qu'à l'époque les forfaits de téléphone coûtaient très cher et que chaque texto devait contenir un nombre maximum de 160 caractères.

不记得,我也不记得了,但我记得当时很贵,每条短信最多只能包含160个字符。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des revenus qui fondent face à ses factures: 800 euros de loyer, 400 euros d'essence, 200 euros dédiés aux courses et environ 170 euros pour les autres charges comme l'électricité ou le téléphone.

- 面对他账单,收入正在融化:800 欧元租金,400 欧元汽油费,200 欧元用于购物,约 170 欧元用于其他费用,如费或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的, 保守国家机密, 保守疗法, 保守秘密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接