有奖纠错
| 划词

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性的比例。

评价该例句:好评差评指正

La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.

是由蚊子传播的病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正

Elle atteignait actuellement le pic d'un cycle d'environ cinq ans.

的周期约为五年,现正达顶峰时期。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, cinq districts dont la capitale, Dili, ont été touchés par la dengue.

最近,殃及五个地区,其包括首都帝力。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.

它们各种疾病,最常见的是疟疾、和霍乱。

评价该例句:好评差评指正

La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.

诸如和疟疾等疾病也是该区域目前对的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes d'observation et d'alerte précoce sont en place pour éviter une épidémie de fièvre de la dengue.

已有观察和预警系统控制的爆发。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est l'un des nombreux endroits de la région du Pacifique qui connaît une épidémie de dengue.

新喀里多尼亚是太平洋区域灾情较重地区。

评价该例句:好评差评指正

Certaines maladies à vecteur, comme la fièvre dengue, sont dues à une mauvaise élimination des déchets solides.

一些病媒传染的疾病,如,与固体废物处理不当有关。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清类型的传播加剧出血性传染病的风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé avait lancé, par l'intermédiaire de ses services, plusieurs campagnes de prévention contre la maladie.

卫生部通过其下属机构,发起若干次预防的运动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres épidémies, telles que les épidémies de grippe et de dengue, font courir un risque croissant de nouvelles pandémies.

其他流行病,如流感和,越来越可能成为新的大流行病。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.

(一种热带传染病)、黄热病、疟疾等病媒传播疾病不是开曼群岛的地方病。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'île de Pâques offraient à cet égard un exemple prometteur.

一个积极的例子是近来对复活岛上的控制。

评价该例句:好评差评指正

La malaria et la dengue gagnent à présent des régions d'altitude plus élevées où ces maladies n'étaient jamais apparues auparavant.

疟疾和的发病正在成上升趋势,而这些疾病在过去从未发生过。

评价该例句:好评差评指正

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性进行流行病学控制。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心的是媒介传播的疾病,如、疟疾和呼吸道疾病的发病率不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plusieurs épidémies de dengue 1, dengue 2 et dengue 3 étaient apparues dans de nombreuses régions du pays.

此后,该国许多地区近年来发生数次1型、2型和3型流行病。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies les plus répandues parmi les enfants sont les maladies respiratoires et diarrhéiques aiguës, suivies du paludisme et de la dengue.

最为常见的儿童病为急性呼吸道疾病和腹泻,其次是疟疾和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, il y a peu de chances que l'homme ait contracté la dengue.

然而,人类几乎没机会感染上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le résultat est sans appel : il a bien contracté la dengue !

他确实感染了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, il soupçonne une autre maladie, beaucoup plus rare : la dengue !

相反,他怀疑是另一种病,

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dengue, chikungunya, Zika, comment le moustique tigre nous transmet-il ces maladies ?

,曲弓,寨卡病毒,白纹伊蚊是怎么把这些疾病传给我们的呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Parmi eux, les fameux moustiques-tigres qui transmettent la dengue.

中,著名的传播的虎蚊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il a été contaminé par une maladie de type dengue, transmissible par le moustique-tigre.

他感染了一种类似的疾病,由虎蚊传播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Avec la dengue, on peut avoir des hémorragies très sévères et parfois fatales.

对于可能会出现非常严重的出血,有时甚至是致命的出血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est également un moustique capable de transmettre des virus, comme la dengue, le zika et le chikungunya.

它也是一种能够传播、寨卡病毒和基孔肯雅病毒等病毒的蚊子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

E.Tran Nguyen: Ils sont transporteurs de certaines maladies comme le chikungunya, la dengue ou Zika.

- E.Tran Nguyen:它们携带某些疾病,例如基孔肯雅或寨卡病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Année après année, on devrait avoir de plus en plus de cas de dengue autochtones sur le territoire français.

年复一年,我们应该在法国领土上发现越来越多的本土病例。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et le 10 septembre 2010, l'Agence Régionale de Santé de PACA annonce officiellement le premier cas de dengue non-importé en France métropolitaine.

且在2010年9月10日,普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸大区的地方性卫生委员会官方声明法国都市本土的首例

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il a simplement fallu déterminer où la personne infectée par le virus de la dengue avait ses habitudes, et élargir de 150 m le rayon d'action.

只需要确定病毒感染者的生活习惯,并将活动半径扩大150m即可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

L'an dernier, une vingtaine de foyers épidémiques ont été détectés dans l'Hexagone, avec un total de 65 cas de dengue autochtones, principalement en Provence-Alpes-Côte-d'Azur et en Occitanie.

——去年,法国共发现约20个疫源地,共65例本土病例,主要集中在普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸和奥克西塔大区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un nouveau cas de dengue, virus qui se transmet par une piqûre de moustique d'une personne à l'autre, a été identifié à Strasbourg, ce qui a poussé l'ARS à mener, en pleine nuit, une opération de démoustication.

斯特拉斯堡发现了新的病例,这是一种通过蚊子叮咬在人与人之间传播的病毒,这促使ARS在半夜开展了灭蚊行动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deux grandes catégories vont nous intéresser aujourd'hui : les " Anopheles" , vecteurs du paludisme - ou malaria, la " fièvre des marais" - et les " Aedes" qui transmettent, eux, de redoutables virus : chikungunya, dengue, fièvre jaune ou encore Zika et fièvre du Nil.

今天,我们感兴趣的两大类是" 阿诺菲莱斯" 、疟疾病媒(或疟疾、" 沼泽" )和传播强大病毒的" 伊蚊" :基孔肯雅病毒、、黄病或寨卡和尼罗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接