有奖纠错
| 划词

Vu le laps de temps écoulé depuis la ratification de cet instrument international par l'Italie, l'on peut estimer qu'aujourd'hui, des centaines de lois s'en sont inspirées.

利批准该国际文书已有很长时间,据计今天有数百部法律都是受《公约》的定的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯血统的, 纯血种的种公马, 纯血种马, 纯血种马的系谱, 纯血种马记录册, 纯羊毛, 纯氧顶吹转炉, 纯一, 纯乙醚, 纯艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.

他编纂百部古代著作,甚至使用异教的资料。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Depuis 1938, des centaines de BD ont été publiées, une dizaine d’acteurs ont endossé la cape à l’écran.

自1938年以来,已经出版百部漫画,十几位演员在屏幕穿篷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La cérémonie est retransmise pour la première fois à la télévision et en simultané sur des centaines de téléphones portables.

仪式首次在电视播出,同时在数百部手机播出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇齿沟, 唇齿螺属, 唇齿相依, 唇齿音, 唇的, 唇疔, 唇动描记器, 唇肥大, 唇肥厚, 唇风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接