Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这危险和错误的,说“绝”。
Israël doit mettre fin au génocide, si lui-même craint le génocide.
以色列必须停止绝行动,以免以色列自己面临绝恐惧。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防绝,同绝肇因作斗争。
Si ce qui se passe en Iraq n'est pas un génocide, alors comment l'appeler?
如果在伊拉克所发生的绝,什么绝呢?
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
绝即文化的破坏。
Nous avons été les témoins d'actes de génocide.
我们目击了绝行动。
Le blocus, lui, est une mesure politique génocide et illégitime.
封锁非法的绝政策。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达绝的受害者安息。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱绝的祸害。
Il était possible de prévenir le génocide au Rwanda.
卢旺达的绝可以避免的。
Le génocide n'est pas quelque chose que l'on doit prouver.
绝一需要证明的东西。
Cette destruction a souvent été qualifiée de génocide culturel.
这毁常常被称为文化绝。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达绝问题的人我们。
La haine et la violence relèvent du génocide.
仇恨和暴力中都带有绝的特点。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就一轻微的绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理绝或冲突后局势也应如此。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努力防止绝行为。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
绝行为必须予以预防,而被纪念。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对绝做出的反应太晚而且够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.
嗯,种族灭,特别欧洲犹太人的种族灭。
Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.
次屠杀被认为20世纪的第一次种族灭。
C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .
为什么他被称为 " 种族灭的资助者" 。
Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?
对土著人的种族灭,你把它称之为 " 培养" ?
C'était à l'époque un véritable génocide politique.
当时,一场真正的政治种族灭。
C'est un génocide. Les théâtres de guerre ont des règles, des principes.
种族灭。战场有规则,有原则。
La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .
乌克兰总检察长谈到“种族灭”。
L'ONU accuse l'armée birmane de génocide contre les musulmans Rohingyas.
联合国指责缅甸军队对穆斯林进行种族灭。
Il nous débarrasse du génocide. On se bat contre quoi?
它使我国摆脱了种族灭。我们在对抗什么?
Il est question à présent d'un « génocide » au Canada.
现在有人在谈论加拿大的" 种族灭" 。
Pour beaucoup d'Ukrainiens, la Russie se livre à un génocide.
对于许多乌克兰人来说,俄斯正在实施种族灭。
Il n'a jamais été question de boycotter les cérémonies de commémoration du génocide au Rwanda.
在卢旺达,从来没有任何抵制种族灭纪念仪式的问题。
Le virus COVID-19 est moins dangereux que ce président génocidaire.
COVID-19病毒的危险性比位种族灭总统要小。
Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.
然而,布隆迪当局继续否认,而不看到种族灭的危险。
En réponse, Paris avait boycotté les commémorations du 20e anniversaire du génocide.
作为回应,巴黎抵制了种族灭20周年的纪念活动。
Seulement, le mot Shoah, il s’applique spécialement au génocide des juifs.
只有 Shoah 个词,它特别适用于犹太人的种族灭。
Ici, au Rwanda, chaque famille a été victime ou bourreau au moment du génocide.
在卢旺达,每个家庭在种族灭发生时都受害者或刽子手。
Il parle d'un risque de " génocide" et lance un appel à la communauté internationale.
他谈到了" 种族灭" 的危险,并呼吁国际社会。
Laurent Fabius a affirmé que la Centrafrique était " au bord du génocide" .
洛朗·法比尤斯声称中非共和国" 处于种族灭的边缘" 。
A quelques semaines du vingtième anniversaire du génocide rwandais ce verdict très attendu.
在卢旺达种族灭二十周年前几周,一期待已久的判决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释