Il fait une étude des sciences.
他在进一项科学研。
L'équipe technique n'a pas utilisé une méthodologie de recherche scientifique.
技术小组没有采用科学研方法。
L'État encourage la recherche et l'activité scientifique ».
国家此促进科学研活动。”
Application du régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.
科学研同意制度的执。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
这种过程和活动包括科学研。
Code de conduite pour les navires de recherche scientifique marine.
《科学研守则》。
La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.
科学研管理的基本手段。
La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.
开展科学研时必须取得明示同意。
La Lune fait actuellement l'objet de programmes internationaux d'étude scientifique.
月球现已成国际科学研活动的重点。
Elles ont recommandé à leurs gouvernements de poursuivre les efforts de collaboration scientifique.
他们建议两国政府继续开展科学研。
La recherche scientifique doit être stimulée et mise à la portée de tous les pays.
必须鼓励并使各国都能从事科学研。
Des enquêtes TIMSS sont désormais conduites tous les quatre ans.
国际数学和科学研趋势现在四年进一次。
La Convention a également joué un rôle vital en faveur de la recherche scientifique marine.
它还对促进科学研起到关键作用。
Organisme de recherche scientifique intergouvernemental des États parties, il compte la Mongolie parmi ses fondateurs.
这一个缔约国组成的政府间科学研组织。
Nous reconnaissons la recherche scientifique marine comme bénéfique pour trois raisons.
我们认识到科学研有三方面的好处。
La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.
全球化近来成了理论和科学研的课题。
L'Association de recherches en sciences de l'information fait la même observation.
信息科学研协会此提出了同样的观察报告。
Je crois en la science si elle respecte des limites éthiques.
我认应在道德标准范围内从事科学研。
La recherche scientifique marine est également l'un des secteurs les plus dynamiques à l'heure actuelle.
科学研也眼下最有活力的部门之一。
La recherche scientifique marine est un secteur clef à cet égard.
在这方面的关键领域科学研。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme si l'on pouvait d'ailleurs arrêter la science comme on arrête un film de cinéma.
就像人们停下电影一样,停止科。
C'est un livre sérieux basé sur plein d'études scientifiques.
这是一本很严肃的书,基于很多科。
Il consacre tout son temps libre à lire et faire des recherches scientifiques.
他把所有的空闲时间都花在阅读和做科上。
Anthony Boccaletti je suis directeur de recherche au CNRS.
Anthony Boccaletti,我是CNRS(法国国家科中心)的主任。
Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.
目前还有大量的科可这方法的有效性,所世卫组织不承认这方法。
On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.
一国家的重要性可用其对科的贡献来定义。
Des recherches scientifiques affirment que l’autisme est génétique, c’est-à-dire héréditaire, comme la couleur des yeux ou des cheveux.
科自闭症是遗传性疾病,即世代遗传,比如眼睛或头发的颜色。
Il donne en fait des noms d'animaux aux différents groupes qu'il a identifiés via toutes les recherches scientifiques.
其实,他给不同群体取了不同的动物名字,他是通过科划分群体的。
Mais en 2013, une étude scientifique laisse penser que l'Endurance est sans doute dans un bon état de conservation.
但在 2013 年,一项科表Endurance号可能处于良好的保存状态。
Selon une étude scientifique, 80 % des insectes ont disparu en Europe au cours des 30 dernières années.
据一项科显示,在过去三十年里,有百分之八十的昆虫从欧洲消失。
Au cœur même de ce centre névralgique de la recherche scientifique en Russie, vous avez, aujourd'hui, un immense Technoparc.
在这俄罗斯很关键的科中心里面,如今有一座巨大的科技园区。
Les bateaux ne peuvent débarquer que pour faire des études scientifiques.
船只只能为科着陆。
Plusieurs études scientifiques viennent bousculer certains réflexes.
几项科开始动摇某些反应。
Premières images d'une nouvelle ère de recherche scientifique.
科新时代的第一张照片。
Aucune étude scientifique n'existe sur le sujet.
- 没有关于该主题的科。
Rapport du service de recherches scientifiques de la Commission européenne.
欧盟委员会科处的报告。
Arik Amzaleg a participé à de nombreuses recherches scientifiques.
- Arik Amzaleg 参与了多项科。
En France, les cultures d'OGM sont autorisées dans le but de mener des recherches scientifiques.
在法国,转基因作物被允许用于进行科。
Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.
下周一整周,法国国家科中心(CNRS)将与法国新闻广播电台(France Info)合作,邀请您参加前往沙漠边缘的旅程。
Sous couvert de recherches scientifiques, ils tuent chaque année des centaines de cétacés.
在科的幌子下,它们每年杀死数百只鲸目动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释