有奖纠错
| 划词

En combinant plusieurs facteurs, tels que la couverture végétale et la densité démographique, il espère recenser les zones qui seront les plus menacées de dégradation à l'avenir.

通过将土地覆盖物和人口密度若干因素的并,哪些跨边界受保护地区今后退化可性最大。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de pratiques simples - comme l'augmentation de la densité des semis - pourrait réduire les plantes adventices et, dès lors, les besoins en main-d'œuvre.

增加种植密度简单的做法将减少杂草,从而减少对劳动力的需求。

评价该例句:好评差评指正

En combinant plusieurs facteurs, tels que la couverture végétale et la densité de population, il espère recenser les zones qui seront les plus menacées de dégradation à l'avenir.

通过将土地覆盖物和人口密度若干因素相哪些跨边界受保护地区今后退化可性最大。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un choix considérable de données géospatiales, telles que des cartes de couverture de la végétation et de densité de population, ont également été mises en ligne.

此外,由诸如土地覆盖物图和人口密度地球空间数据集组成的大型选择系统也可联机使用。

评价该例句:好评差评指正

La ionosphère, les vents de la haute atmosphère, la microgravité, ainsi que la composition et la structure de l'atmosphère (y compris sa pression et sa densité) feront l'objet de nouvelles études afin d'atteindre les objectifs définis ci-dessus.

电离层、高层大气风、微重力、大气构成和大气构(包括压力和密度,是为实现上述目标选定用来作进一步调的专题。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés urbaines des pays en développement sont fondamentalement duelles : certains segments de la société jouissent de revenus vraiment élevés et leurs modes de consommation énergétique sont semblables à ceux des pays industrialisés, avec une demande croissante en services à haute intensité de consommation d'énergie, tels que la réfrigération, le conditionnement d'air et le transport individuel.

发展中国家的城市社会本质上具有两面性:社会的某些部分收入相当高,源消费模式与工业化国家相似,对诸如制冷、空调和个人交通工具密度源消费服务的需求不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.

在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接