有奖纠错
| 划词

La maille se la joue fine !

精细的针织衫!

评价该例句:好评差评指正

A beau mentir qui vient de loin.

美丽谎言要来自远方.

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise spécialisée dans la production de sacs en plastique.

我公司主要专业生产塑料袋。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!皮带,方形皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.

厂客商均有往来.本处交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Sa longue tresse de cheveux ondulant derrière lui.

他长期的头发随风摇曳在他身后。

评价该例句:好评差评指正

La société a dix-pin-ordinateur large machine à tricoter 50.

本公司拥有十针全机50台。

评价该例句:好评差评指正

Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.

用黄草的草制既美观,又轻巧适用。

评价该例句:好评差评指正

Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

行走于上,我着歌声,日夜不停。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel de production de légumes, filets, sacs de grandes entreprises.

是一家专业生产蔬菜网眼袋、袋的型企业。

评价该例句:好评差评指正

Une collection tissée de charme !

一个充满魅力的系列!

评价该例句:好评差评指正

Il ya la main-tissé de femmes avec veste de coton mercerisé, deux-pièces Si Guangmian chargé.

还有手工的全棉丝光女掉带背心,丝光棉两件套装。

评价该例句:好评差评指正

Cette société prend la Zhuxiu, articles en cuir, en tissu de marchandises, et d'autres matériaux.

本公司承接珠绣、皮具、等来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.

我公司所有产均为手工,所用材料,绝对保证正宗羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.

的家产给位富翁的为人行事披上了金丝的外衣。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est capable de produire Mans, bambou, rotin, plantes aquatiques, telles que l'artisanat tissés.

我公司能生产芒、竹、藤、水草等植物工艺

评价该例句:好评差评指正

Conditionnement de sacs.

袋包装。

评价该例句:好评差评指正

Terme renouvelable de tonnes en sacs (sacs), une grande quantité de prix supérieur, plus les bienvenus.

兼营再生吨装袋(袋),量价优,欢迎垂询。

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.

不论对方怎样花哨的谎言,埃塞俄比亚代表团坚决只谈事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous produisons des sacs en plastique, des sacs de polyéthylène et bordée de sacs d'emballage souple.

我们主要生产塑料袋、聚乙烯内衬袋和软包装袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Et du coup,  on fait d'abord le bloc, ce bloc-là.

因此我们首先编织了这部分。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je dois me trouver un chapeau qui maille à la perfection.

我需要找到一顶编织完美的帽子。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il est tissé donc méga résistant.

它的编织具有超强抗性。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il s'agit en fait de fils fabriqués par de petites araignées.

这实际上是小蜘蛛编织的线。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et alors cette histoire de torsades, il faut suivre le modèle.

所以,编织这曲折的线条,必须遵循这模式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Elle promet à ses prétendants qu'elle se mariera quand elle aura fini son tissage, qu'elle défait chaque nuit.

她向求婚者们保证,等她完成编织后就会结婚,不过她会解开编织

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用了树干、树枝以及绳子那般编织的藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Autant de soirées passées à façonner ses rêves.

又有这样的夜,她在编织着美梦。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les rêves font de bonnes histoires, mais le plus important se passe quand on est éveillé.

梦境编织美好的故事,但重要事只会在清醒时发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En le prenant entre ses doigts, il eut l'impression de toucher de l'eau qu'on aurait transformée en étoffe.

它摸在手里怪怪的,仿佛是用水编织而成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Te rappelles-tu ces bretelles en tricot à damier que tu avais au bagne ?

“你还记得你从前在狱里用的那条编织的方格子花背带吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous serez une mamie influenceuse tricot.

您会成为在编织行业非常有影响力的奶奶。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis ravie de vous rencontrer  pour apprendre à tricoter.

我很高兴能够与您相见,向您学习编织

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’allons-nous devenir ? dit madame Grandet à sa fille en laissant son tricot sur ses genoux.

“那怎么办?”葛朗台太太把编织物放在膝上,对女儿说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il ne s’était plus gêné. L’argent s’évaporait, voilà !

到了后来他再也不费神去编织谎话了。钱花了,就是这样!

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et il a réfléchit à une machine capable de tisser en rond, ce qui n'existait pas à l'époque.

他想到能够进行圆形编织的机器,这在那时代是不存在的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Merci de m'avoir montré comment on faisait le bandeau, le pull et l'écharpe.

谢谢您向我展示编织头带,毛衣和围巾。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’araignée commence par une toile provisoire pour explorer son environnement, puis tisse des rayons du bord vers le centre.

蜘蛛首先建立一张临时的网,来探索周围环境,然后从边缘向中心编织网丝。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La confection de l’éventail pliable est le résultat de plusieurs techniques artistiques: la sculpture, la calligraphie et le dessin.

折扇综合了雕刻、编织、书法、绘画等种艺术技法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le poème nous raconte qu'une jeune fille, Mulan, est en train de tisser, une activité banale pour l'époque.

这首诗告诉我们,一年轻的女孩,花木兰当时正在编织,这是当时一种很寻常的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接