有奖纠错
| 划词

En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».

例如西牙,“与孩子一起探访是隔过一玻璃窗进行,探访室通常肮脏人感到压抑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对工作很认真, 对工作兢兢业业, 对公众开放日, 对拱, 对鼓, 对顾客不老实, 对观福音书, 对光, 对辊, 对过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Qué cochon d’enfant ! Qué cochon d’enfant !

唉!肮脏!唉!肮脏

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

I’ m’ lich’ la moitié d’ ma goutte : Qué cochon d’enfant !

肮脏

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! je vais vous dire Qué cochon d’enfant !

那就好吧,我就给大家唱支《肮脏》。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, Qué cochon d’enfant ! criait toute la table.

“对,对,就唱《肮脏》!大家嚷了起。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et qu'il finisse entre les mains d'un sale gosse?

- 它最一个肮脏手中?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est un sale gamin, c'est tout!

他是个肮脏,仅此而已!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui, c'est un sale gamin ! Je vais lui en coller une deuxième !

,他是个肮脏!我会在他身上贴第二个!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La rue de la Goutte-d’Or elle-même, maintenant, s’en mêlait. Le quartier chantait Qué cochon d’enfant !

金滴街上人,此时也加了合唱。《肮脏歌声在夜空中回荡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le bon gros sale gosse, mais quand vous êtes le fiston des créateurs de l'univers, et bah on essaie de vous filer un poste quand-même.

他是个肮脏,但是当你是宇宙创造者时,无论如何我们都会给你一份工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ce n’était pas tout ça, elle aurait pu rouler sur les trottoirs, être laide, fainéante, dégoûtante, avoir une séquelle d’enfants crottés, ça n’aurait pas compté à ses yeux : il la voulait.

再说,即使她曾走街串巷招引过男人,即使她丑陋无比,懒情无所事事,有一堆肮脏,在他眼中都算不了什么!他真想娶她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对奖券, 对焦, 对焦屏, 对角, 对角地, 对角蛤属, 对角化, 对角连接, 对角式通风, 对角线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接