有奖纠错
| 划词

National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.

产品畅销全国各大省、市、自治区

评价该例句:好评差评指正

Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.

自治区要求自治区政府解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.

它们中的大多数都分布在安达路西亚自治区和埃斯特雷马杜拉自治区内。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.

该法律正在各自治区得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.

政府首脑对自治区议会负责。

评价该例句:好评差评指正

Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.

制订各自治区专门针对罗姆人的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.

将就此事同法罗自治区接洽。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.

政府首脑是国家在自治区的代表。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.

同时,还正在与各自治区签订合作议定书。

评价该例句:好评差评指正

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.

Ajar自治区的大分居民是格鲁吉亚族穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.

在巴勒斯坦自治区展改革保健系统的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.

她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有的自治区

评价该例句:好评差评指正

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.

二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区

评价该例句:好评差评指正

Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.

这一自治区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些分。

评价该例句:好评差评指正

L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.

Umdaf还敦促设立达尔富尔自治区政府。

评价该例句:好评差评指正

La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.

自从2008年3月发生暴乱后,自治区旅游业关闭了好几个月。

评价该例句:好评差评指正

Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.

荣获广西壮族自治区教育厅颁发的校园网承建资格证。

评价该例句:好评差评指正

La composition du Parlement de la Région autonome du Sahara devra comprendre une représentation féminine appropriée.

撒哈拉自治区议会应有适当的妇女代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超平行体, 超平面, 超平面的, 超平面度, 超平面坐标, 超期, 超期排斥, 超迁, 超前, 超前的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

A base de tomates et d’huile d’olive, le salmorejo est originaire de Cordoue en Andalousie.

在番茄,橄榄油为基础烹制,salmorejo冷汤源自安达卢西亚科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年8月合集

Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bientôt plus une région autonome.

印度政府宣布,克什米尔将很快不再是一个

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

A l’époque, il ancre le parti localement et durablement dans la communauté autonome.

当时,他将党固定在当地,并持久地扎根于

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Un total de 531 voyageurs sont restés bloqués à la gare de Moyu dans cette région autonome.

共有531名乘客滞留在墨玉站。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年9月合集

De leur côté, les autorités de la région autonome de Catalogne assurent que le vote aura bien lieu.

就加泰罗尼亚当局而言,他们保将进行投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年6月合集

La loi fondamentale qui constitue cette future région semi autonome, est encore en cours de discussion devant le Congrès.

构成这个未来半基本法仍在国会讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年9月合集

Les habitants du Kurdistan irakien sont appelés à voter demain lundi par le président de cette région autonome.

预计伊拉克库尔德斯坦人民明天将由这个总统投票。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un froid intense a également causé de gros dégâts dans la Région autonome Zhuang du Guangxi , surtout en montagne.

严寒还给广西壮族,特别是山造成了大面积破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Et la région autonome du Karabakh faisait partie de ces bombes à retardement qui a explosé après la fin de l'URSS.

卡拉巴赫是苏联解体后爆炸定时炸弹之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年12月合集

L'accord a été signé ce mardi à Bagdad, la capitale irakienne, en présence du premier ministre de la région autonome kurde...

该协议于周二在伊拉克首都巴格达签署,库尔德总理在场。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Plusieurs attentats ont été commis aujourd'hui dans la capitale Bagdad, et à Kirkouk, la grande ville de la région autonome kurde.

今天在首都巴格达和库尔德大城市基尔库克发生了几起袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7月合集

Il est 22h... à Paris, 23h... à Bagdad, où on s'inquiète ce soir d'une annonce de la région autonome du Kurdistan.

现在是晚上10点...在巴黎,晚上11点...在巴格达,今晚有人担心库尔德斯坦公告。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月合集

Et de l'autre coté de la frontiere avec l'Irak, la région autonome du kurdistan irakien a fixé un nombre limite de réfugiés.

在与伊拉克接壤另一边,伊拉克库尔德斯坦对难民人数设定了限制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les pluies continues ont fait un mort et affecté 200.000 personnes dans la région autonome Zhuang du Guangxi, ont annoncé dimanche les autorités locales.

地方当局周日表示,持续降雨已造成广西壮族一人死亡,20万人受到影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Il s'est ainsi exprimé lors d'une visite dimanche dans le quartier de Beiliang de la ville de Baotou, située dans la région autonome de Mongolie intérieure.

他是在周日访问内蒙古,包头市北凉时发表上述讲话

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

La Maison Blanche a déclaré jeudi être opposée à l'appel à un référendum sur l'indépendance émis par le dirigeant de la région autonome kurde de l'Irak.

白宫周四表示,它反对伊拉克库尔德领导人提出就独立问题举行全民公决呼吁。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

La minorité kurde, qui constitue environ 10% de la population syrienne de 23 millions, combattent pour la création d'une région autonome aux confins de l'Irak et de la Turquie.

库尔德少数民族占叙利亚2300万人口10%左右,正在为在伊拉克和土耳其边境建立一个而战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" La Mongolie intérieure jouit du meilleur et du plus rapide développement depuis la fondation de la région autonome" , selon un éditorial qui sera publié mardi par le journal.

" 内蒙古自成立以来取得了最好和最快发展," 该报周二发表一篇社论说。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年9月合集

Le Kurdistan, c'est aujourd'hui une région autonome au sein de l'Irak, mais ses dirigeants veulent aller plus loin, obtenir l'indépendance, malgré l'opposition de Bagdad, des Nations-Unies et de nombreux pays.

库尔德斯坦今天是伊拉克境内一个,但其领导人希望走得更远,以实现独立,尽管遭到巴格达、联合国和许多国家反对。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Il a tenu ces propos dimanche lors du Forum de la plate-forme d'information Chine-ASEAN qui s'est ouvert à Nanning, capitale de la région autonome Zhuang du Guangxi (sud de la Chine).

他于周日在中国南方广西壮族首府南宁举行中国-东盟信息平台论坛上发表上述讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超球面, 超曲面, 超群, 超群绝伦, 超然, 超然的, 超然绝俗, 超然派, 超然世事, 超然物外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接