L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被装饰物。
La sécurité de l'aviation civile internationale fait également problème.
国际民用航空安全也令人关切。
Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.
Soullier远未在航空领域业余。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各国际航空局合作已经展开。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器约》。
Ces disparités nuisaient à la fiabilité des rapports sur les transports aériens transmis au Siège.
这些差异影响到提交给总部航空报告中资料准确性。
En matière de sécurité, elle s'intéresse principalement à la prévention d'attaques contre des aéronefs.
它对安全主要兴是预防对航空器袭击。
La menace que représentent ces armes pour l'aviation civile est indéniable.
这类武器对民用航空造成威胁是无庸置疑。
Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.
只有两架飞机根据利比里亚民用航空当局规定注册。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号航空编年史。
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.
《关于制止危害民用航空安全非法行约》。
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile.
L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.
机场有一座指挥塔,有一名属于联邦航空局指挥员。
À ce jour, cette résolution figure toujours à l'ordre du jour du Conseil de l'OACI.
目前,该决议继续列在国际民用航空组织议程项目内。
Les travaux du Groupe dans le secteur de l'aviation civile sont un bon exemple.
专家小组在民用航空部门工作就是说明这种情况具体事例。
Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.
根据《圣赫勒拿先驱报》,四家司参加了航空联系投标。
Deuxièmement, pour ce qui est de l'aviation civile, des recommandations utiles ont été formulées dans le rapport.
第二,报告中载有关于民用航空有用建议。
C'est pourquoi je demanderai d'importants moyens de transport aérien.
因此我要求提供相当数量航空资产。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土航空和船只监管机构。
La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.
中国海军正在进行现代化建设,并在研究航空母舰项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment voulez-vous les envoyer ? Par avion ou par bateau ?
您想怎么寄?航空的还是海路的?
Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.
据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚航空的飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名乘客和8名机组人员的埃塞俄比亚航空的飞机坠毁了。
Cet âge d'or de l'aviation voit naître des projets fous.
航空业的黄金时代见证了一些疯狂项目的诞生。
A l'époque, il est vu comme le futur de l'aviation.
时,它被视为航空业的未来。
Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.
他的任务很简单——开发用于航空市场的强力胶水。
Le vol Air Canada avait décollé à 7 h 10 de l'aéroport de Newark.
早上七点十分,加拿大航空公司的航班从纽约纽瓦克机场起飞。
Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.
我是一个航空公司的公关部主管。
A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.
每年1000的乘客选择我们的航空。
À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?
未来的航空运输会是什么样?
Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.
航空公司的工作人员也是如此。
Ils progressent vers le nord du pays, sous la protection de l'aviation.
他们在航空的保护下向该国北部推进。
Transavia, filiale à bas coût d'Air France, avance des explications.
法国航空的低成本子公司泛航航空提供了解释。
On a aussi une autre bouteille d'Air Canada.
我们还有另一瓶加拿大航空的。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令一艘被发送到国外的航空母舰接回国。
Un ballet d'hélicoptères bombardiers d'eau et de canadairs.
- 水上轰炸机直升机和加拿大航空的芭蕾舞剧。
Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?
Holland, qui est aussi le commandant du porte-avions Ark Royal, est résolument francophile.
荷兰,同时也是“皇家方舟”号航空母舰的指挥官,是坚定的法国主义者。
Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.
随后,他被派往坎帕尼亚号,这是一艘被改造成实验性航空母舰的远洋轮船。
C'est le magazine en ligne Travel by Air France.
这是在线杂志《法国航空公司的旅行》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释