有奖纠错
| 划词

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施工作和上述工作人员所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成员,约有20工作人员留下继续工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无支助工作人员

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域机构工作人员中约占50%。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、工作人员和房舍均东道国府提供。

评价该例句:好评差评指正

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

工作人员参加进来,为实现共目标作出集体承诺。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与工作人员,以进这一专业和职业培训。

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事管理工作人员今后将各个部负责。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

服务工作人员和相关费接费提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

主任和工作人员应具有工发组织官员的地位和义务。

评价该例句:好评差评指正

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部通告告知工作人员

评价该例句:好评差评指正

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其工作,秘书处成员包括技术和工作人员

评价该例句:好评差评指正

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和工作人员将获得管理技能方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和工作人员的资格水平。

评价该例句:好评差评指正

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据准则,工作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须为外地和支助工作人员及时提供专业培训。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共工作人员通则》补充适于廉公署的工作人员

评价该例句:好评差评指正

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193文职人员中,30%是妇女,其中,52实务工作人员中的妇女比例为44%,141工作人员中的妇女比例为24%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

司的工作人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8被安排休假的工作人员之列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接