C'est ma bague de fiançailles.
这是我戒指。
Un moyen essentiel de décourager les mariages précoces qui sont préjudiciables à la santé des jeunes filles consiste à établir un système d'enregistrement des naissances et des mariages afin que les autorités puissent vérifier et enregistrer l'âge des personnes qui se marient.
埃塞俄比亚限制损害少女健康早重要措施是建立出生与姻登记制度,以便主管部门核准并记录者年龄。
L'article 407 du CF, qui traite de la célébration ou de l'enregistrement du mariage d'un homme âgé de moins de dix-huit ans ou d'une femme âgée de moins de quinze ans, est en contradiction avec l'article 16.2 de la CEDEF28 qui dit que les fiançailles et les mariages d'enfants n'ont pas d'effets juridiques.
家庭法第407条涉及是不到18岁男孩和不到15岁女孩礼和结登记,这一条是与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第2款相抵触。 后者规定,未成年儿童之间和结是没有法律效力。
En juin 1999, le Premier Ministre a annoncé que des cours de préparation au mariage seraient organisés à titre pilote dans trois régions d'Australie dans le dessein d'encourager les couples à suivre des cours de préparation au mariage et plus particulièrement de faire comprendre aux participants quels sont les principaux facteurs sur lesquels reposent des relations solides et de leur apprendre à résoudre les problèmes relationnels qu'ils pourraient rencontrer.
试点目是鼓励双方参加前教育,并让参与者具体理解建立有力姻关系关键因素,并且传授有助于解决可能发生姻关系问题技巧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les explications d’Emma, dès le duo récitatif où Gilbert expose à son maître Ashton ses abominables manœuvres, Charles, en voyant le faux anneau de fiançailles qui doit abuser Lucie, crut que c’était un souvenir d’amour envoyé par Edgar.
虽然艾玛再三解释,夏还是不懂二重唱的意思。在二重唱中,仆人向主人献计如何哄骗吕茜,但夏却把哄骗吕茜的假订婚戒指当做是埃德加送给她定情的纪念品。