Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同权利。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同权利。
Ce groupe comprend également des parents des accusés.
该小组还包括被告一些亲属。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
收养孩子父母同样也可以让采用父亲或母亲姓氏。
Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.
感情因素对父母和子女都产生影响。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
几乎所有儿童已与们父母团聚。
Cet accord doit être écrit et signé par les deux parents.
此种协议必须书面,并须父母双方签字。
Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.
对属于社会弱势群体年轻父母给予援助与管理。
Des dispositions concernent les cadeaux que font les parents de leur vivant.
法律还规定父母在有生之年可以送给子女礼物。
Cela offrira aux parents un dégrèvement total de 460 millions d'euros.
因此将总共为父母提供4.6亿欧元救济。
La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.
这些孩子中大多数在战争中失去了父母。
Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).
监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见。
La défense des droits et intérêts des enfants incombe à leurs parents.
父母有责任保护子女权利和利益。
Cette mesure positive rendra les parents responsables de leurs actes vis-à-vis du Gouvernement.
这一积极步骤将使父母对自己行动向政府负责。
Les enfants qui se trouvent avec elles ne peuvent joindre facilement leurs parents.
与们住在一起儿童无法轻易地同其父母联系。
Des efforts importants sont faits pour rendre l'enfant à ses parents biologiques.
监管机构努力将儿童送回其亲生父母身边。
Divers instruments psychosociaux destinés à venir en aide aux parents ont été signalés.
收到了有关提供各种心理社会工具以帮助家长信息。
Comme le savent tous les parents, le pire crime est de tromper son enfant.
每一位家长都知道,最严重犯罪莫过于误导自己孩子。
Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.
父母时常需要为教室建造或维修出力。
Parallèlement, les indemnités familiales complémentaires versées aux parents célibataires ont aussi été relevées.
同时,增加了对单身父母子女补助补充部分。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存在着各种各样带薪和不带薪、假期长短不一安排。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。