Il y a une modification de la commande.
有所调整。
Cordialement accueillir les clients de commander des conseils.
诚心欢迎客户。
Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.
欢迎各位同行前来参观。
Bienvenue à vous tous d'affaires Appel consultatif pour les commandes!
欢迎各位商家来电!
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
欢迎前各位药厂同行前来。
En outre, comme dans d'accepter les commandes au nom de la transformation.
也接受来样,代加工。
Bienvenue à la majorité des appels des clients pour discuter de commandes.
欢迎广大客户来电洽谈。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电或者来临打样,。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接受客户对成品丝网花的。
Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.
有库存,也可,可代加工。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户指导,洽淡。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已经有了不少单。
Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.
热诚欢迎新老客户来电来厂考察。
De vous souhaiter la bienvenue à nos amis en pourparlers pour voir quel ordre.
欢迎各位朋友们到本公司洽谈看样。
Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!
欢迎用单位都能来我公司,洽谈!
Wang entend appeler directement, ou de voir notre entrepôt-comme l'ordre.
望有意者直接来电、或来本行仓库看样。
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
欢迎客户来电、来函、来样、来人洽谈。
Bienvenue à visiter notre guide, appelez-comme ensemble, de l'ordre.
欢迎来我公司参观指导,来电样、。
La Société vous fournir la meilleure qualité, bienvenue à l'ordre des échantillons.
本公司将为你提供最好的质量,欢迎来样。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报价、、技术支持可以直接与我处联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut même commander de la campagne ?
甚至可以从乡下订货?
Viendrait-elle lui commander quelque chose ? dit Mme Tuvache.
“她是不是来订货的?”杜瓦施太太说。
Bien. Voilà notre bon de commande.
好的。是订货单。
C'est bien dommage que la commande soit si peu importante.
但是遗憾的是订货量太少了。
Pour une commande pareille, vous ne faites aucune réduction ?
么多的订货,你们都不给打?
Quand on veut faire une commande, on ne sait jamais rien.
我们准备订货的时候,我们么都不知道。
C’est bête parce que j’ai reçu une importante commande, ces derniers jours.
,因为最近几天,我有一个大额订货。
Ils ont justement une commande pressée pour lundi.
他们恰好有个紧急的订货,星期一要交货的。”
Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, racontait qu’il y avait une commande pressée dans sa boîte.
“咸嘴”说厂里有了一批客户的紧急订货。
Ça va. Et vous faites une remise sur la quantité ?
可以。你们是否按订货量有?
Madame Badin : La livraison est gratuite sur les commandes de plus de 65 euros.
超过65欧元的订货单,送货是免费的。
Oui, mais c’est notre première coopération. Si vos produits sont vraiment satisfaisants, nous passerons à des commandes plus importantes.
是的,但因为是第一次合作, 所以订货少了点儿。如果你们的确做得好的话,以后我们会大批订货的。
Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.
到目前为止,都是顾客直接去手工业制造者那里订货的。
15.Si vous avez des produits à commander, n'oubliez pas de nous consulter.
15.那么需要再订货时,请与我联系。
Pourrions-nous rédiger un projet de contrat, puisque nous sommes tombés d'accord sur le prix et la commande ?
我们已经讨论了价格和订货数量,现在能否草拟个合同?
Si vous signiez un accord de vente exclusif avec nous, vous recevriez un flux régulier de commandes.
您若跟我们公司签一份独家包销协议,一定会收到大量订货。
Oh, le temps de la commander... Disons dans une dizaine de jours. Je vous téléphonerai.
P : 哦,订货时间… … 大约要十天左右吧。我会打电话给您的。
Notre tarif est dégressif à partir de 10000 caisses, puis 5000 jusqu'à 100000 caisses.
我们的价格按照订货量递减,起订量10000箱,每增加5000箱就有,直至100000箱。
18.Pour les commandes en petite quantité, les expéditions sont toujours faites dans des cartons plutôt qu'en conteneur.
18.对于小批量的订货,我们一直用纸箱发运,不用集装箱发运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释