有奖纠错
| 划词

1.Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

1.迎各界朋友踊跃

评价该例句:好评差评指正

2.Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.

2.价格从优,

评价该例句:好评差评指正

3.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients de commander!

3.迎新老客户

评价该例句:好评差评指正

4.Consultation auprès des clients et bienvenue à l'ordre des échantillons.

4.迎客户咨

评价该例句:好评差评指正

5.Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.

5.迎各界宾朋厂参观

评价该例句:好评差评指正

6.On nous a fourni la commande de charbon.

6.我们的煤已经交货。

评价该例句:好评差评指正

7.Bienvenue à commander en ligne ou un point d'enquête.

7.迎网上

评价该例句:好评差评指正

8.Bienvenue à venir à la majorité des clients de commander et de la coopération!

8.迎广大客商前和合作!

评价该例句:好评差评指正

9.Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

9.迎各地朋友前购买或

评价该例句:好评差评指正

10.ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

10.您正在一个不再销售的套餐。

评价该例句:好评差评指正

11.Bienvenue gens d'affaires de tous les horizons à venir Commandé à visiter.Merci!

11.迎各界客商前参观.谢谢!

评价该例句:好评差评指正

12.Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!

12.诚心迎各客户的

评价该例句:好评差评指正

13.Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.

13.尺寸,重量,规格可随意.

评价该例句:好评差评指正

14.Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.

14.热诚迎广大客户前洽谈。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

15.迎各界人士前参观、

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais commander une grosse quantité de vos articles.

16.我想大批量你们的货物。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.

17.保证质量,合同,以量定价。

评价该例句:好评差评指正

18.La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.

18.秘书了红色的绿色的钢笔。

评价该例句:好评差评指正

19.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

19.迎新老客户

评价该例句:好评差评指正

20.Oui, j’ai acheté deux billets en ligne.

20.是的,我从网上了两张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

1.Suivant que vous prendrez 100 caisses ou 10000 caisses, ce ne sera pas pareil.

100箱和1000箱,价格是不样的。

「即学即用法语会」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》影节选

2.Voilà, tout ce que vous m'avez demandé, Monsieur Dufayel!

这些是你的东西。

「《天使爱美丽》影节选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Supposons que tu veuilles téléphoner pour commander une pizza.

假设你想打披萨。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

4.Quant aux livres que tu as commandés, ils ne sont pas encore arrivés.

至于你的书,还没有到。

「法语中些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Renseignez-vous également sur les conditions de paiement de votre abonnement.

您也得咨询的付条件。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Tu as commandé un nouveau balai ?

新的飞天扫帚了吗?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

7.Vous voulez les commander ? Ça prend environ une semaine.

您想要吗?这需要大时间。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

8.Je peux vous demander de me passer le service des commandes, s’il vous plaît?

我可以向您询问下我的服务吗?

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Il a dit qu'on lui avait signalé que tu commandais des Bombabouses ?

“他说他得到情报,你在大粪蛋?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Ils leur passent commande, ils leur achètent 5 000 paires.

商超向他们下了单,了5,000双鞋。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼的。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

12.170 euros par caisse, on peut accepter. Mais j'espère que vous allez augmenter la commande.

170欧元箱,我们可以接受。不过希望你们能增加量。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.– On m'a dit que vous vous apprêtiez à passer une grosse commande de Bombabouses.

“我得到了个情报,你打算大批的大粪蛋!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Qui vous a dit que je commandais des Bombabouses ?

“谁对你说我了大粪蛋?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

15.Est-ce que c'est des paires qui ont été commandées par des clients ou c'est juste du stock ?

这些鞋是客户的还是只是库存?

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?

“你没有大粪蛋吧?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

17.Madame Fourier : Je voudrais des pots de peinture, coloris bleu clair.

我想些淡蓝色的颜料盘。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

18.Merci. Pour le moment, pourrions-nous connaître le prix estimé pour une commande de 10 postes?

谢谢。能不能暂且报10台的估价?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.Vous pouvez commander sur internet. On a un site spécial.

您可以在网上。我们有个专门的网站。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Commandez sur Holzkern avec le code NOTA 65 65 65 !

使用代码 NOTA 65 65 65 向 Holzkern手表吧!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nosophilie, nosothérapie, nosotoxine, nosotrophie, nostalgie, nostalgique, nostoc, nostomanie, nosykombite, not,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接