Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于值,汇价降低了。
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金钱值,生活却始终珍贵。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会值。
Le dollar se dévalorise.
元值。
C'est une monnaie dévalorisée.
这值货币。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有值。
Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.
注意到值加快与实施制裁之间有联系。
La chute du dinar jordanien résultait d'une combinaison de facteurs économiques en présence à l'époque.
约旦第纳尔的值当时诸多济因素造成的。
Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.
最近非洲地区又受到欧元对元值的影响。
Autrement, les produits kazakhs n'auraient plus été compétitifs.
为了维护生产者的利益,我们也将坚戈值。
L'inflation avilit la monnaie.
通货膨胀使货币值。
Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.
尽管通货膨胀率降,但比索受到了大幅度值。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量外币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币值。
Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.
然而,这些值的比率比上回危机期间的小。
Le montant de l'indemnité a été calculé sur la base de la perte de valeur des terres concernées.
赔偿金额根据受影响的土地的值而估定的。
Les pressions budgétaires s'accentuent sous l'effet de la dépréciation de la monnaie et de l'augmentation des taux d'intérêt.
额外的财政压力导致货币值和利率上升。
L'IDEC affirme que, au cours de l'année de retard, le dinar jordanien a perdu beaucoup de sa valeur.
IDEC声称,在拖延的一年时间里,约旦第纳尔严重值。
La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.
采取这项措施考虑到当地货币对元急剧值。
La dette a par ailleurs été «dépréciée» et ne représente plus qu'une fraction de sa valeur initiale.
另外“债务”值了,仅仅相当于原债的一小部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de cette dépréciation se répand et fait l'effet d'une bombe.
郁金香的消息迅速传播开来,并引起轰动。
3 La baisse du dollar a entraîné celle du franc suisse.
3 美元导致瑞士法郎。
La livre libanaise vient à nouveau de perdre 90% de sa valeur.
黎巴嫩镑再次 90%。
Ces derniers jours, la livre a perdu beaucoup de sa valeur face au dollar.
最近几天,英镑兑美元了大部分。
Sur un an, la monnaie iranienne a perdu près de 280% de sa valeur.
一多来,伊朗货了近280%。
Le bolivar souverain une monnaie dévaluée, dépréciée qui inquiètent les Vénézuéliens, Myriam Berber.
主权玻利瓦尔是一,的货,令委内瑞拉人担心,Myriam Berber。
Bien sûr, nous amortirons peut-être sur 10, 20 ou 30 ans.
当然,我们可能会 10 、20 或 30 。
Mais la hausse des taux américains déprécie forcément la monnaie locale et renchérit la facture des importations.
但美国利率的上升必然会使当地货并增加进口费用。
AC : Le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre.
AC:自 10 月以来,比特已经了 70%。
C'est gentil, c'est sympathique... - Aujourd'hui, il envisage de déménager, mais il craint une dévalorisation de son bien.
这很好,很友好... - 今天,他打算搬家,但他担心他的财产。
La décision a surpris : Le gouvernement argentin a choisi de dévaluer sa monnaie, le peso.
这一决定出人意料:阿根廷政府选择其货比索。
Eh bien si vous les laissez dormir, ça ne sert à personne, et ils perdent même de la valeur avec l'inflation.
如果你只想让这笔钱闲置在那儿,好吧,那么这不仅对任何人来说都没有好处,而且它还会随着通货膨胀而。
Chypre est face à une situation économique rendue difficile par de lourdes pertes dues à la dévaluation des obligations grecques.
塞浦路斯正面临着因希腊债券造成的重大损失而变得困难的经济形势。
MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies : le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre.
MM:加密货市场的崩溃:比特自 10 月以来已经了 70%。
Ils se sont également engagés à éviter des dévaluations compétitives des monnaies et se sont opposés au protectionnisme sous toutes ses formes.
他们还承诺避免竞争性货,反对一切形式的保护主义。
Mais n'a présenté aucune solution à l'aggravation de la crise financière liée à la chute du rouble sur les marchés des devises.
但是,对于与货市场卢布相关的金融危机的恶化,没有提出任何解决方案。
SB : En Turquie, la monnaie, la livre turque a encore perdu de la valeur, malgré les mesures annoncées par la Banque centrale.
SB:在土耳其,货土耳其里拉再次,尽管中央银行宣布了措施。
Elle s'est effondrée ces derniers mois, la preuve depuis le début de l'année la livre a perdu 40 % de sa valeur face au dollar.
近几个月来,它已经崩溃,这是自今初以来英镑兑美元40%的证据。
Il y a 5 ans, sa maison était estimée autour de 500 000 euros, mais aujourd'hui, le projet de zone industrielle dévaluerait largement son bien.
5前,他的房子估计在50万欧元左右,但今天,工业区项目将在很大程度上使他的财产。
Depuis 2019, les banques imposent des restrictions drastiques sur les retraits, et les épargnes ont été fortement dévalorisées par la dépréciation de la livre face au dollar.
自 2019 以来,银行对提款实施了严格的限制,和储蓄因英镑兑美元而大幅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释