La fête bat son plein.
庆祝活动达到高潮。
Les activités de diffusion et d'engagement stratégique aboutiront à un Forum GEO - une grande rencontre des instances intergouvernementales et des parties prenantes, organisée pour l'examen des résultats de l'évaluation GEO-4 et l'élargissement de son rayon d'action.
对外扩大宣传战略活动将在一次GEO论坛会议上将达到高潮,即专门为发布GEO-4成果和扩大读者群而召开政府间和各利益攸关方大型活动。
M. Osmane (Algérie) dit que la Conférence de Beijing a marqué un tournant dans la quête du développement, de la paix et de l'égalité et un couronnement de la lutte longue et difficile des femmes pour la reconnaissance de leurs droits et de leur statut, partout dans le monde.
Osmane 先生(阿尔及利亚)说,在寻求发展、和平与平等中,北京会议堪称一个转折点,它表明全世界妇女为争取自己权利和地位得到认可而进行艰卓绝斗争达到高潮。
M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je suis heureux, Madame la Ministre, de vous souhaiter la bienvenue alors que vous présidez les travaux du Conseil de sécurité et de vous féliciter pour le succès avec lequel l'Afrique du Sud assure la présidence du Conseil en ce mois de mars, et dont le point d'orgue est le débat public d'aujourd'hui.
丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):部长女士,我高兴地欢迎你主持安全理事会工作,并对南非成功担任三月份安理会主席,以举行公开辩论会达到高潮而向你表示祝贺。
Les pays de la CARICOM ont des liens historiques étroits et une longue tradition de coopération et de solidarité avec les pays d'Afrique : nous avons enduré ensemble l'expérience de l'esclavage, et un grand nombre d'esclaves africains sont arrivés sur nos rivages alors que la traite des esclaves battait son plein; nous avons participé au cours de la même période à la lutte contre la colonisation, qui a permis à nos pays d'accéder à l'indépendance; et nous nous sommes trouvés aux côtés des pays africains et notamment de l'Afrique du Sud dans sa lutte contre l'apartheid.
加共体各国与非洲各国具有坚强历史纽带,具有长期合作和声援传统:我们共经历了奴隶制度,在贩卖奴隶活动达到高潮时,大批非洲奴隶来到我们海岸;我们在一时期参加了反殖民斗争,促使我们各国获得了独立;我们与非洲各国——特别是与南非——站在一起,支持他们反对种族隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'équilibrisme de l'Indonésie devrait trouver son épilogue au mois de mai, avec la visite à Washington du président indonésien, dans le cadre du sommet entre les États-Unis et l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est.
印度尼西亚的平衡行动预计将在五月份达到高潮,印度尼西亚总统访问华盛顿是美国与东南亚国家联盟之间峰会的一部分。
Le bras de fer Trump – Kim Jong-un a atteint son apogée à l'automne 2017 avec échange de noms d’oiseaux : « Rocket man » contre « vieux gâteux » , d’autres essais de tirs nord-coréens et en réponse le survol de la péninsule par des bombardiers américains.
特朗普与金正恩的对峙在2017年秋季达到高潮,用鸟名交换:" 火箭人" 换成" 老宠坏了" ,朝鲜其他射击试验,以及作为对美国轰炸机飞越半岛的回应。