Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们希望与您一起工作并与您达!
C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.
这是达的最佳办法。
Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.
此还没有达。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未达。
Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.
但现实是我们未达。
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
我们希望就该案文达。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.
工作组无法就此问题达。
Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.
工作组没有就此问题达。
Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.
我呼吁会员国继续努力达。
N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.
尚未就提议的中心达。
Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.
,这种观点没有达。
D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.
另有一些建议根本无法达。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希望够就此达。
L'orateur espère que le projet de résolution fera l'objet d'un consensus.
发言人希望就决议草案达。
Un consensus n'a pas encore été atteint sur la réforme du Conseil de sécurité.
关于安全理事会的改革尚待达。
Il faudra s'entendre sur l'emploi de cette expression.
必须这一术语的使用达。
L'importance du consensus est, à cet égard, cruciale.
在这方面,达非常重要。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希望拖延会有助于达。
Nous espérons que cela sera possible lors du prochain examen.
我们希望下一次审查时够达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各方能否达成共识?
Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.
本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成共识。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成共识。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会未达成共识。
Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !
关于这个,我觉得所有人都能达成共识!
Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.
很好,我们有一些地方需要达成共识,从核弹发射钮开始。
Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.
古代的起源尚不,就其终结,人们更能达成共识。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管进行了数月的磋商,未能达成共识,我对此感到遗憾。
Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.
她与矿工的遗孀们达成了共识。
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
不自然的时刻,正如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成共识。
Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.
以上看法人们已达成共识,争论的焦点在移民方式上。
Aucune de ces lois ne fait consensus.
这些法律都没有达成共识。
Je pense que là, on peut être consensuel.
我认为在那里,我们可以达成共识。
Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.
总统所希望的达成共识的道路然充满陷阱。
Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.
目标是在年底前达成共识,建立一个监管框架。
Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.
一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成共识。
Aucun consensus scientifique n'émerge sur la fréquence ou l'intensité des tempêtes.
关于风暴的频率或强度,科学界尚未达成共识。
La courte rencontre entre les présidents russe et américain n'a pas permis de dégager de consensus.
俄美总统的短暂会晤未能达成共识。
Le maire rêve d'un consensus entre tous les consommateurs, agriculteurs, usagers et industriels.
市长梦想所有消费者、农民、用户和制造商达成共识。
L'ONU n'est pas parvenu à trouver un consensus pour adopter un traité qui réglemente le commerce des armes.
联合国未能就通过一项规范武器贸易的条约达成共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释