有奖纠错
| 划词

Cette question était actuellement examinée au niveau ministériel.

这个问题目前正在斯里兰卡一级得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, des comités nationaux interinstitutions ont été constitués au niveau ministériel pour faciliter la coordination.

其他国家已经在一级建立了国家机构间委员会,以加强协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des centres de coordination dans chacun des ministères ainsi qu'au niveau local.

在各个和地方一级也有性别协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个执行一级也引进了这个职务。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur est responsable de la police, du Service de l'immigration et de la politique antiterroriste au Royaume-Uni.

内政大臣在一级负责警察和移民事务以及联合王国境内反恐政策。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao International Logistics Co., Ltd moyen-échange est approuvé par le Ministère du commerce extérieur et au niveau national, les transitaires.

青岛汇程国际有限公司是国家对外贸易批准一级货运代理公司。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales temporaires peuvent en outre servir en principe à remédier à la sous-représentation des femmes dans les divisions et départements.

此外,则上可将临时特别措施用于解决、司一级妇女所占比重问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir le progrès des femmes, le Gabon a finalement choisi de mettre en place plusieurs mécanismes conjoints institutionnels, y compris au niveau ministériel.

为了提高妇女地位,加蓬最终选择了建立各种统一机构体制,包括在一级

评价该例句:好评差评指正

Une large majorité des personnes interrogées juge qu'il s'agit d'un problème modérément, voire très préoccupant (c'est cette dernière opinion qui prévaut au niveau des départements).

大多数答卷人都表示,这是值得严重或相当关切问题(一级答卷人表示这是值得严重关切问题)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont observé qu'il est possible de déléguer les pouvoirs à l'échelon du département mais que des difficultés surgissent lorsque l'on descend en dessous de cet échelon.

他们指出,虽然在一级可以做到权力下放,但如果在之间进一步下放权力则可能产生问题。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'importance accordée à la dimension féminine dans le plan de développement rural dont l'élaboration est en cours au niveau ministériel, ce point a déjà été traité.

已经讨论了必须对在一级编制农村发展方案采取对性别问题敏感办法问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 370 personnes issues de toutes les catégories ont été accréditées auprès du Forum, y compris les représentants de plus de 40 États, dont plusieurs ministres et ambassadeurs.

从全部类别上批准370人出席论坛,包括40多个国家代表,其中有数名一级和大使一级与会者。

评价该例句:好评差评指正

Ces évaluations seraient menées à l'échelon des départements ou des entités concernés, sous l'égide du Bureau et avec la participation de fonctionnaires clefs desdits départements ou entités.

将由监督厅领导在/实体一级开展风险评估,/实体主要工作人员将参与评估。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays salue aussi la proposition du Comité international de la Croix Rouge concernant le lancement au niveau ministériel d'un appel international visant les abus de la biotechnologie.

我们国家还欢迎红十字国际委员会(红十字委员会)建议,其目是在一级发出一项防止滥用生技术国际呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ainsi créé des secrétariats spéciaux, ayant un statut de ministère, dont la fonction est justement d'inciter et de stimuler l'équipe gouvernementale, afin que ces politiques deviennent réalité.

我们设置了具有一级地位特别秘书,负责我们政府班子能够确保我们实现《千年目标》。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice se demande si le Service offre une formation ou d'autres formes d'assistance aux institutions mises en place par le Gouvernement français dans chaque département pour en garantir la qualité.

她希望了解,该部是否向政府为确保平等而建立其他一级机构提供了培训或其他援助。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a notamment évoqué un groupe de discussion sur le Protocole facultatif à la Convention auquel avaient participé des ministres namibien et sénégalais ainsi que des membres du Comité.

主席提请注意纳米比亚和塞内加尔政府一级以及委员会成员所参加《公约任择议定书》小组。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a notamment évoqué un groupe de discussion sur le Protocole facultatif à la Convention auquel avaient participé des responsables des ministères namibien et sénégalais ainsi que des membres du Comité.

主席提请注意纳米比亚和塞内加尔政府一级官员以及委员会成员所参加《公约任择议定书》小组。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, différents types d'actions ont été menées au niveau des ministères dans le domaine de la santé afin d'améliorer la santé des femmes en tant que facteur de développement intégré.

与此同时,在一级采取各种与保健有关行动,以改善妇女健康状况,从而支持妇女全面发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte s'est dotée d'une commission nationale du droit international humanitaire, composée de représentants de tous les ministères du gouvernement, afin de sensibiliser les fonctionnaires et l'opinion publique à l'importance du droit international humanitaire.

埃及成立了国际人道主义法全国委员会,由政府所有一级机构组成,以便加强政府本身以及一般公众对国际人道主义法认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子云, 电子战, 电子战设备, 电子照相的, 电子侦察船, 电子政务, 电子制动器, 电子中继转发器, 电子中介作用, 电子转移酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Podmore a été appréhendé par le sorcier-vigile du ministère, Éric Munch, qui l'a surpris à une heure du matin alors qu'il essayait de forcer une porte de haute sécurité.

德摩被魔法的警卫埃里·芒奇抓获,芒奇发现他在凌晨点企图保密门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电阻率测井, 电阻钎焊, 电阻箱, 电阻泄漏, 电阻性电路, 电钻, 电钻井, 电嘴, , 佃出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接