Il a fait 10 fautes dans sa dictée.
他听写有10个。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯这样。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
不能让思想自由泛滥。
Toute faute se paie.
任何都付出代价。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写是不能容忍。
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
法,访问数据库!
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有道路,只有相逢。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了。
Je ne peux excuser une telle erreur.
我不能原谅这种。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统使付款停止。
Ils se trouvent engagés dans la même erreur.
他们犯了同样。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises.
重是改正。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类是不能原谅。
Ils veulent opposer un mal à un autre mal.
他们想用来对付。
Il est revenu de bien des erreurs.
他改变了许多见解。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己。
Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.
最后放手不知道是不是。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我的时间出现的地点!
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何,欢迎大家做出点解释。
Pas une faute n’a été commise dans nos manœuvres.
我们的操作没有丝毫的。
Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.
据传,拿破仑三世可能犯了75,而他的妻子可能犯了62。
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?
难道我的幸福是?
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
难道我的平凡是?
Elle est pleine de fautes. Corrigez-les !
满篇的。拿回去改去!
Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.
他还是觉得是的警告。
Avec une faute d'orthographe floquée dans le dos.
背面有拼写。
Quelles sont les erreurs dans ces phrases ?
这些句子中的是什么?
Te reconnaisses-tu dans l'une de ces erreurs ?
你有没有犯这些啊?
Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?
另外,需要避免哪些呢?
J'ai mal choisi mon plan de travail.
我选择了的工作台。
Cette fois tu vas voir, je vais tout faire sans me tromper.
走着瞧,这次我不会有点。
Il lui appartient de vérifier qu’aucune erreur ne s'y est glissée.
她的职责是不让溜走。
Transportez George dans cet avion c'est une erreur monumentale.
让乔治坐上飞机是天大的。
Il ne pardonne pas facilement les erreurs.
“他从不轻易原谅我的。
Ma vie est une vie perdue à la naissance.
我的人生,自出生便是。
Ah oui, j'ai fait la boulette.
我犯了。
Il en fit une troisième. Immense. Il suivit « Ursule » .
他还要犯第三次,绝大的,他跟踪“玉秀儿”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释