有奖纠错
| 划词

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

评价该例句:好评差评指正

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议的最后,我请洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷先生阁下发

评价该例句:好评差评指正

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

主席(以法语发):会根据其暂行议事规则第39条同意向洲联盟委员会主席·乌马·科纳雷先生发出邀请,我热烈欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统·乌马·科纳雷的能干的领导下的西经共体继续在国际努力中处于主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

洲联盟委员会·科纳雷主席发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

主席(以英语发):大会现在将听取马里共和国总统·乌马·科纳雷先生阁下的发

评价该例句:好评差评指正

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(洲联盟主席)若金·希萨诺和·科纳雷先生(洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与洲联盟委员会·乌马·科纳雷主席进行讨论,我的特别代表正在继续进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管局主席的姆瓦伊·齐贝吉总统和洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷教授表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

主席(以法语发):我现在请几内亚常驻代表·易卜拉希马·索乌先生阁下发,他将代表洲国家集团发

评价该例句:好评差评指正

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, j'exprime la plus profonde sympathie de l'Union européenne aux pays d'Amérique centrale qui ont été touchés par les tempêtes tropicales Stan et Alpha et l'ouragan Bets.

首先,我要向遭受“达维”和“”热带风暴以及“贝塔”飓风影响的中美洲国家表示欧洲联盟的最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous notons avec satisfaction la disponibilité de l'OTAN à répondre à l'invitation inédite de l'Union africaine par la voix du Président de la Commission, Alpha Oumar Konaré.

我们也满意地注意到北约愿意接受洲联盟由委员会主席·奥马·科纳雷发出的前所未有的邀请。

评价该例句:好评差评指正

Alpha Oumar Konaré, Président de l'Union africaine, prend les mesures nécessaires pour porter le rapport à l'attention des membres du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine.

洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷正在采取适当步骤,提请洲联盟和平与事会成员注意该报告。

评价该例句:好评差评指正

L'UE se félicite d'avoir pu apporter 1,7 million d'euros à l'aide humanitaire destinée à El Salvador et au Guatemala pour répondre aux récentes inondations et à la tempête tropicale Stan.

欧盟高兴地向萨瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“”热带风暴。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa lettre datée du 13 mai, le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, m'a fait part de la décision du Conseil de paix et de sécurité.

在5月13日的信中,盟委员会主席·乌马·科纳雷向我通报了和平与事会的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les intéressés ont acheté des armes de contrebande dans des lieux publics et reçu une instruction dans des camps militaires qui accueillent ouvertement des organisations terroristes d'origine cubaine, comme Alfa 66 en Floride.

他们在公共场所购买走私武器,在公开眷养着古巴人组成的恐怖组织如佛罗里达的六十六组织的军事训练区内接受训练。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria souhaiterait saisir cette occasion pour exprimer sa gratitude à votre Président, Alpha Oumar Konaré, pour l'esprit d'initiative dont il a continué à faire preuve pour régler les problèmes de la sous-région.

尼日利亚借此机会对贵国总统·乌马·科纳雷继续给本次区域提供有效领导表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ratsifandrihamanana : L'Union africaine, à travers le présent message du Président de sa Commission, S. E. M. Alpha Oumar Konaré, salue la tenue de cette délibération dont la pertinence est unanimement reconnue et l'initiative appréciée.

拉齐凡德里亚马纳纳夫人(以法语发):我代表洲联盟委员会主席·奥马·科纳雷先生发,并通过这一发洲联盟欢迎本次会议的召开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valkyrie, valladolid, vallécule, vallée, valléite, vallériite, Vallès, Vallésien, Vallet, valleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20137合集

Le Président Alpha Condé a lancé un appel au calme.

·孔戴总统呼吁保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412合集

Qu'est ce qui s'est passé encore avec Ben Arfa ?

本·又发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Mais désormais, c'est avec appréhension qu'Alpha Andromeda monte sur scène.

但现在,仙女座带着忧虑登台。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238合集

Sur le banc comme Hatem Ben Arfa avant lui ?

像他之前的哈特姆·本·一样坐在替补席上?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

AlphaGo semble avoir des difficultés quand il prend des pierres noires, a-t-il affirmé.

他说,戈似乎很难拿走黑石头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Devant sa nouvelle recrue Hatem Ben Arfa, Rennes a dominé Bordeaux.

在新援哈特姆·本·(Hatem Ben Arfa)面前,雷恩统治了波

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Micka t'es paré ou pas? [ALPHA] : Attends moi, attendez moi.

卡是不是你爱过?[]:等我,等我。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133合集

Le président Alpha Condé doit recevoir demain les acteurs politiques pour évoquer le scrutin repoussé depuis 2011.

·孔戴总统将于明天接见政治人物,讨论自2011以来推迟的选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

La date du scrutin a été fixée par le président Alpha Condé au 30 juin, ce que conteste l'opposition.

总统·孔戴(Alpha Condé)将选举日期定为630日,反对派对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20141合集

Les enchères se terminent samedi avec 44 Alfa Roméo d'après-guerre, fruit d'une collection privée, d'un passionné... un italien !

拍卖会于周六结束,以44辆战后罗密欧,这是私人收藏的结果,充满激情的...意大利人!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

C'est ce qu’a expliqué le nouveau ministre de l'intérieur italien, Angelino Alfano qui est un proche de Silvio Berlusconi.

意大利新任内政部长安吉利诺·诺(Angelino Alfano)解释了这一点,他与西维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)关系密切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202012合集

ZK : L'actualité sur le continent africain : en Guinée l'investiture aujourd'hui pour un troisième mandat du Président Alpha Condé.

ZK:非洲大陆的新闻:今天在几内亚举行了·孔戴总统第三任期的就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Tamara Alrifai est porte parole de l'Agence de l'ONU d'aide aux réfugiés palestiniens et elle tire un premier bilan humanitaire catastrophique.

塔玛拉·伊是联合国巴勒斯坦难民援助机构的发言人, 她进行了初步的灾难性人道主义评估。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412合集

Du football Le Français Hatem Ben Arfa ne jouera plus pour le club anglais de Hull, où il évoluait prêté par Newcastle.

法国人哈特姆·本·将不再为英格兰俱乐部赫,他从纽卡斯租借到赫城。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

" AlphaGo a révélé deux points faibles" , a déclaré M. Lee au cours d'une conférence de presse tenue après la 4ème manche.

" 戈暴露了两个弱点," 李在第四回合后的新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

Le Sedol a remporté sa première victoire dimanche à Séoul, en Corée du Sud, après avoir été battu par AlphaGo dans les trois premières manches.

队周日在韩国首取得了首场胜利,在前三轮中被戈击败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Le Mali peut compter sur le soutien total de la Guinée, déclaration du président Alpha Condé après avoir reçu le premier ministre malien à Conakry.

马里可以指望得到几内亚的全支持,总统·孔戴在科纳克里接见马里总理后说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161合集

Des assaillants bien organisés et qui s'étaient installés dans l'hôtel avant le début de l'attaque comme l'explique le ministre burkinabè des Affaires étrangères, Alpha Barry.

正如布基纳法索外交部长巴里所解释的那样,袭击开始前已经在酒店安顿下来的组织良好的袭击者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20151合集

M. Keïta avait déjà occupé le poste de Premier ministre (de mars 2002 à juin 2002) sous le régime de l'ancien président Alpha Oumar Konaré.

凯塔先生已经在前总统·乌马·科纳雷的政权下担任总理(20023至20026)。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

En France, la mise à mort du taureau n'est autorisée que dans les lieux où la tradition remonte à plus de cent ans (Arles et la Camargue, Dax, Bayonne).

在法国,杀死公牛只被允许在传统追溯到100以上的地方 (和卡玛戈、达克斯和巴约讷)。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


valvaire, valve, valvé, valvée, valviforme, valvulaire, valvule, valvule de Vieussens, valvulectomie, valvulite, valvulopathiechronique, valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser, vampirisme, van, van allen, vanadate, vanadeux, vanadifère, vanadine, vanadinite, vanadio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接