有奖纠错
| 划词

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设悬浮颗粒物质中多溴二苯醚反映了水中

评价该例句:好评差评指正

Poudre - Substance constituée d'une agrégation de petites particules, tout matériau sec dans un état granulaire fin.

粉末(Powder)- 由小颗粒集合成物质,任何以细颗粒状态存在物质

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de profondeur où est effectué le déversement, des mesures des courants et des particules sont requises comme informations de base pour prévoir le comportement du panache de déversement.

在排放深,需要测量海流颗粒物质,作为预测排放卷流动态基本资料。

评价该例句:好评差评指正

Un exposé détaillé sur les observations de la Terre, y compris les principes de la télédétection par satellite et les applications relatives aux particules et à la qualité de l'air, a été présenté.

会上一项专题介绍对地球观测进行了全面概述,包括卫星遥感原理关于颗粒物质气质量应用。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la qualité de l'air y es plutôt meilleure que dans les autres grandes villes du monde, mais la teneur en particules fines devient préoccupante et a été liée à des problèmes respiratoires et cardiaques.

尽管新加坡总体环境气质量比世界上其他城市要好,但是气中细小颗粒物质级别是一个新问题,而且与呼吸道心脏病有一定联系。

评价该例句:好评差评指正

Post-traitement. Les gaz du processus peuvent nécessiter un traitement visant à éliminer le chlorure d'hydrogène et les substances particulaires, ainsi qu'à prévenir la formation des POP produits de façon non intentionnelle et à les éliminer.

各种加工气体可要求在处理过程中氯化氢颗粒物质,并要求防止生成无意生成持久性有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Emissions et résidus potentiels. Les émissions potentielles sont notamment le monoxyde de carbone, le dioxyde de carbone, l'HCB, le chlorure d'hydrogène, des substances particulaires, des PCDD, PCDF et PCB, ainsi que de la vapeur d'eau.

潜在排放物残留物:潜在排放物质包括一氧化碳、多氯苯、氢氯化合物、颗粒物质、多氯二苯并对二恶英、多氯二苯并呋喃多氯联苯、以及水蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中颗粒物质浮游动物进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, étant donné que le secteur des transports contribue pour beaucoup aux émissions de gaz à effet de serre, de polluants et de poussières, il devient de plus en plus important de surveiller les liens entre ce secteur et celui de l'environnement.

最后,由于交通在气体排放,特别是温室气体、污染体、颗粒物质排放中占很大一部分,监测交通环境之间关系变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des transports est à l'origine d'émissions de particules, d'oxydes d'azote (NOX), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils sur les plans local et régional et a des incidences préjudiciables sur les niveaux de bruit et l'occupation des sols.

运输部门需对在各地各区域排放颗粒物质、氮氧化物(UNX)、一氧化碳挥发性有机化合物负责,而且需对造成噪音对土地使用影响负责。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Accord, un programme ambitieux de diffusion et de transfert de technologies nucléaires et autres extrêmement complexes dans les pays de la région de l'Asie et du Pacifique a été mené ces 10 dernières années en vue d'analyser les matières particulaires dans l'air.

十年来,根据区域合作协定开展了一项雄心勃勃方案,向亚洲及太平洋地区国家引进转让高尖端核技术其他技术,监测大气颗粒物质

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado, eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普

Des grains de matière constitués d'un noyau autour duquel se baladent des électrons.

由原子核组成物质颗粒,电子围绕着原子核移动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

中,某些原子、物质颗粒被认为是“不稳定”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Ces deux métaux sont constitués d'atomes des grains de matière invisibles à l'œil nu, qui se cassent facilement.

这两种金属由原子组成,这些原子是肉眼看不见微小物质颗粒,很容易断裂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Les protons et les électrons bourrés d'énergie entrent en collision avec les atomes qui composent la haute atmosphère d'autres grains de matière.

充满能量质子和电子与构成其他物质颗粒高层大气原子相撞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électorat, électret, électrice, électricien, électricité, électrification, électrifié, électrifiée, électrifier, électrino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接