Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外困难。
Il est donc nécessaire d'installer d'autres systèmes téléphoniques.
,要额外电话系统。
Manifestement, aucune ressource supplémentaire n'a été prévue.
显然没有规定提供额外源。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外帮助来源提供指导。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这要额外具体能力和投。
Il y a une insuffisance manifeste de ressources nouvelles et additionnelles.
这里显然缺乏新额外源。
Toutefois, des fonds supplémentaires seront nécessaires pour le lancement de cette initiative.
但启动这一项目要额外金。
Les excédents budgétaires pourraient constituer un supplément d'épargne nationale.
财政盈余可以提供额外国家储蓄。
Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.
一些代表团希望提供额外年终捐款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外。
Il importe de mobiliser des ressources nouvelles et additionnelles au service du développement.
要调集新和额外发展源。
Heureusement, des mesures de sécurité additionnelles ont maintenant été prises.
幸亏目前采取了额外安全措施。
L'enjeu représenté par les changements climatiques nécessite des ressources additionnelles.
气候变化挑战要额外源。
Des mesures de sécurité supplémentaires ont aussi été prises à El Obeid.
在奥贝德也实行了额外安保措施。
Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.
提出理由是正在进行额外磋商。
Des contributions financières supplémentaires sont donc requises d'urgence.
目前迫切要获得额外财政捐助。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类额外源要。
Il faudra des ressources supplémentaires pour mettre en place cette capacité.
在建立这一能力时将要额外源。
L'application d'un certain nombre des recommandations du Groupe d'étude nécessitera un surcroît de ressources.
小组若干建议执行将要额外源。
L'UE appuiera également la création de nouveaux instruments internationaux de vérification.
欧盟还将支持建立额外国际核查文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une petite valeur ajoutée pour donner un goût supplémentaire.
这是一个步骤,给人一种味道。
Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.
观对受害者来说是重量。
Si vous avez un excédent de bagages ?
如果您有行李?
Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.
这为游玩提供了维度。
Non plus. Le dessert est en supplément.
也没有。甜点是。
Alors, les points forts de cette bouilloire sont doubles.
以产生这种绝缘效果。
C'est du contenu supplémentaire, c'est cool !
这是内容,超棒!
On l'utilise pour demander une explication supplémentaire.
我们用它来询问解释。
Et nous, on va récupérer ce surplus de miel.
而我们要得到那些蜂蜜。
Trouver un complément de revenu est aussi une option possible.
寻找收入也是一种选择。
Airbus estime que ce n'est pas la peine de faire une formation supplémentaire.
空客公司认为不需要进行培训。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家预算中为其提供资金。
Ça va donner un goût supplémentaire dans les oignons et le lardons.
这会为洋葱和肥肉丁增添味道。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致成本,从而降低利润率。
Moi, j'en ai rajouté pour y voir encore plus clair.
我添加了光源,以便更清楚地看到。
Il y aura 900 départs de métro supplémentaire et plus d’autobus.
有900趟地铁以及更多公共汽车。
Si c'était plus on devait payer un texto supplémentaire.
如果超过160字符话,我们需要支付短信费。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,我们可以获得进口许可证。
Donc on ne met pas de T supplémentaire. D’accord ?
所以我们不会再添加T, 明白了吗?
En 1982, on leur a donné encore un statut supplémentaire, celui de régions.
1982年,它们被赋予了地位——大区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释