Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反)有道的。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不他那方面(或方)有什么(反)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Seine Einwände blieben in der Diskussion unberücksichtigt.
他的反意见在讨论中未予考虑。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反,应将分部分表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于事会的反,不所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作为反查访的由。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的反意见全挡了回去。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为这一反意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种反意见都有足够的分量,不足以反驳这样一种观点:联合国针国家使用武力的强大而又明确的规范框架须辅之以针非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反查访特定拘留地点,须基于国防、公共安全、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。