Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随做的一次演讲。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中了一下。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲话结尾时只不过是在扯来扯去。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的讲演(报告)。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有打了他的话。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die Hörer.
他这篇发言的重大意义已让听众领会到了。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对们的议论毫不介意。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。