Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
一印刷错误使句子的意思走了样。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
一印刷错误使句子的意思走了样。
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解一段的意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
首诗我忘不了.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问则寓言的含义是什么.
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的往往比人敏锐.
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
项工作的意义是什么?
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对句句子的含意不明白。
Das habe ich nicht im Sinne behalten.
事我没有记住.
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的的意思.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ihm schwanden die Sinne.
(雅)他失去了.
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
Dieser Satz gibt keinen Sinn.
个句子毫无意思.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。